– Вы не хотите брать деньги за лечение, – проговорил мужчина. Уставившись себе под ноги, а вещи? Белье, одеяло, подушка? Я верну вам…
– Мистер Донован, не надо ничего возвращать. Скоро зима, вашему сыну оно пригодится больше, чем мне. А теперь, – прерывая попытки родителей снова рассыпаться в благодарностях Эшли достала из сумки несколько бутыльков, наполненных прозрачной жидкостью, разложила на столе мешочки с травами, – миссис Донован, вы умеете читать?
– Да, немного, меня учит Фред. – женщина дрожащими пальцами смахивала слезы со щек.
– Хорошо, тогда я подпишу мешочки и бутылочки и распишу вам, как давать лекарства мальчику.
– Саймон. Его зовут Саймон.
– Чудесное имя. Так вот, Сайману надо будет давать отвары три раза в день. Следить за тем, чтобы он много пил. Я уже сказала вашему мужу, что первые два дня его надо будет поить только бульоном. Он целую неделю провел без пищи. Опасно давать что-то твердое. Попробуйте добавить в рацион что-то еще через два дня, кашу на воде или жидкий суп. – миссис Донован кивала, ловя каждое слово Эшли. – Думая дня через три он уже будет пытаться встать, а через неделю рваться на улицу к мальчишкам. Не пускайте. Ему надо окрепнуть. И как можно чаще проветривайте его комнату.
Эшли вынула книжицу из сумки, вырвала несколько листов, часть из них пронумеровала, на одном расписала как принимать отвары, как их готовить.
– Если у него опять не будет падать температура, такое возможно, мистер Донован, вы знаете где я живу. Не стесняйтесь, и не тяните. А главное, о чем я вас попрошу, не рассказывайте никому, что я помогла вам.
– Но почему? – Эбони вскочила с места, ее темные глаза полыхнули гневом. – Этот кичливый мерзавец, что зовет себя врачом не пожелал мараться о темную кожу моего сына. Так пусть растеряете всех своих пациентов.
– Мисси Донован, – Эшли заварила успокаивающий чай в две чашки и поставила их перед мужем и женой, – я не врач. Никогда не училась этой профессии. Просто однажды меня увлекла книга про травы, и я научилась их различать, варить нужные мази и лекарства. Это не делает из меня эскулапа. У доктора Стрикленда хорошая репутация, он уважаемый человек, его поддерживают в обществе. Если он узнает, что я отнимаю у него клиентов, боюсь в городе мне испортят жизнь. А я бы этого не хотела. Мне достаточно знать, что моя помощь вам пригодилась. Мистер Донован, отвезете меня домой?
Эбони вскочила с места, уже без стеснения обняла девушку, прижав к груди. Прошептала:
– Мы никогда не забудем вашей доброты.
Глава 7
Работа на ранчо была тяжелая, в отличие от отца, который предпочитал сидеть в кабинете и заполнять конторские книги, Натаниэль не боялся работать руками, его скорее пугали огромные конторские книги, которое он должен был заполнять по вечерам. Нэт предпочитал выезды на пастбище, помогал с перегоном скота, ассистировал ветеринару, клеймил животных, чинил изгороди. Объезды по периметру участка, с проверкой целостности ограды стали для него некой отдушиной. Находиться дома ему хотелось все меньше и меньше, компании прекрасных дам в гостиной он предпочитал работников ранчо. А вот миссис Бостон похоже решила, что в доме слишком тихо, от этого Нэт должен был неприменно заскучать, и череда юных девиц из хороших семей, в сопровождении мам, пап, сестер и тетушек стали все чаще появляться как бы случайно. Нэт прекрасно понимал, зачем это все делается. Мать поставила себе целью женить его, любые попытки объяснить, что на данный момент это не вызывает интереса, разбивались о ее неколебимую уверенность в своей правоте.