– Это не усыпальница, больному требуется свежий воздух. Проветривайте помещение как можно чаще.

– Хорошо мисс.

Эшли взяла одну из простыней, сложила ее вдвое и положила на пол.

– Помогите вашей жене принести воды, и переложите мальчика сюда, его надо срочно обтереть. Пошевеливайтесь, скоро станет совсем темно.

Мужчина со всех ног бросился вниз, вскоре Эшли услышала звон ведра, плеск воды и шаги родителей. Только тогда девушка закрыла окно. Мистер Донован перенес сына на простыни, вдвоем с женой они раздели мальчика и тщательно смыли всю грязь. Эшли в это время перестелила постель, заменила одеяло. Осмотр мальчика занял у нее много времени, Фред и Эбони сначала стояли у девушки за спиной, все ожидая вердикта, первой сдалась несчастная мать, уже ни на что не надеясь, она сбежала вниз, упала на лавку, ткнулась лицом в руки и разрыдалась, следом ушел Фред. Он попытался пару раз выяснить у Эшли, как дела, на второй раз девушка шикнула на него и ему не оставалось ничего кроме как ретироваться к жене. Сумерки сменились ночной темнотой, по окнам заколотили капли дождя, ветер крепчал, и теперь уже не просто гонял мимо листву, а завывал в трубе, раздувая пламя печи.

Эшли, уставшая, немного растрёпанная спустилась вниз уже ближе к полуночи. Эбони, устав плакать, так и уснула за столом, Фред, задумчиво уставившись в окно, молча курил трубку. Он встрепенулся, когда услышал скрип ступенек под легким шагом девушки, бросив быстрый взгляд на жену, он одними губами едва слышно спросил:

– Как он?

– Температура упала. Сейчас он спит, утром сварите крепкий бульон, пусть попьет пару дней. Ничего твердого два дня не давать, и пусть как можно больше пьет. После того, как он пропотеет, обязательно обтирайте теплой водой, чтобы грязь не оставалась на теле. И главное, мистер Донован, проветривайте комнату.

– Эбони, – он дрожащей рукой тронул жену за плечо, та встрепенулась, резко вырываясь из сна, непонимающе смотрела на мужа.

– Миссис Донован, – Эшли говорила мягко, спокойно, – ваш сын поправится. Я оставлю вам смеси из трав. Вы умеете читать?

– Я? – голос у женщины дрогнул, глаза наполнились слезами, казалось, она уже не слышала, что говорит ей Эшли, все слилось в одно: ее сыночек, маленький мальчик живой, пойдет на поправку. Она не потеряет его.

Женщина вскочила со скамьи и бросилась на пол перед Эшли, обхватила ее колени, уткнулась лицом в юбки и не переставая рыдать, благодарила свою спасительницу. Эшли вздрогнула, она на миг растерялась, не зная, что делать. Потом с трудом расцепила руки Эбони и тоже опустилась на пол рядом с ней. Взяла в свои руки ее холодные ладони, сжала, и заглядывая в глаза проговорила.

– Не надо, миссис Донован, все уже позади. Я не Бог, чтобы передо мной падали на колени. Все, что я сделала – это помогла ближнему, оказавшемуся в беде. Разве не этому учит нас отец Браун на воскресных проповедях.

– Вы, – женщина захлебывалась слезами, с трудом выговаривала слова, – вы, спасли его. Вы как ангел спустились к нам. Как… как я могу вас отблагодарить?

– Миссис Донован, перестаньте. Мне достаточно вашего спасибо. Я не нуждаюсь в деньгах, и последнее с вас снимать уж точно не стану. – следующе, что сделала Эшли заставило даже Эбони перестать лить слезы.

Девушка обхватила женщина за плечи и прижав к себе, обняла. Это был просто порыв, желание утешить мать, потерявшую надежда и вновь уверовавшую.

– Спасибо, – снова прошептала Эбони.

– Мистер Донован, поставьте чайник, у меня есть успокаивающая трава, я заварю. Вы многое пережили, надо успокоиться.

Мужчина поднялся с места, руки у него дрожали, когда он лил воду в чайник, но наконец справившись с этой задачей, повернулся к женщинам. Эшли, неловко выбравшись из объятий Эбони, поднялась, помогла ей встать на ноги, отвела к столу, и усадила на лавку.