Глава 8

ГЕНРИ

Произошедшее в «Три С» больше не обсуждалось. До начала новой недели Генри и Джеймс старались избегать товарищей по команде, проведя вечер субботы и воскресенье на корте, там же они выполняли задания и возвращались только поздней ночью.


От встречи с «Волками» парни ждали чего угодно, ведь Алфи и Чарли легко могли им всё рассказать, и тогда проблем не избежать. Но на удивление никто даже не обратил внимания на странное поведение сводных братьев, ну, почти.


– Вы куда пропали? – спросил обыденным тоном Джек, заметив в спортзале Генри и Джеймса.


– Решили сменить обстановку, – буркнул в ответ Парсон, театрально переключив своё внимание на тренажёр, возле которого стоял.


Руби лишь пожала плечами, искоса посмотрев на отражения парней у себя за спиной, и «Волки» приступили к тренировке, сохраняя гробовое молчание ещё несколько минут. Всё было как обычно, но в то же время нет. Первым сдался Алфи:


– Слушайте, может, позавтракаем все вместе?


Руби и Сьюзан нервно переглянулись, но предложение парня казалось единственным спасением.


– Да, идея супер, Алфи. Тогда после тренировки встречаемся у входа, – улыбнулась Софи, пристально глядя на Андреа.


– Нет, – мотнула головой Кендал.


Вето, всё, разговор закрыт. «Как же она бесит. Одного её слова достаточно, чтобы заткнуть половину команды», – закатил глаза Парсон.


– Тебе необязательно идти, если не хочешь, но нам-то какое дело? – как бы назло девушке вставил Джеймс.


– Плохая затея, – шутливо нахмурился Генри, получив в ответ недоумённые взгляды товарищей и широкую улыбку брата.

***

Удивив всех товарищей, Кендалы всё же присоединились к команде за завтраком. Хотя, возможно, лучше им было этого не делать – напряжение только возросло. Андреа изредка отвечала на вопросы Софи, наигранно игнорируя остальных, а Чарли ни разу не произнёс ни слова, оставляя без внимания даже шутки кузена. Остальные товарищи старались не обращать внимания на поведение ребят, продолжая общаться, шутить и смеяться. Дружелюбную атмосферу, созданную общими усилиями, нарушил неожиданный вопрос Джека:


– Расскажите нам про Гнездо. Какие «Вороны» «за кулисами»?


«Каким, чёрт возьми, образом мы перешли с универа, приближающегося осеннего сбора команд и огромного количества проигранных матчей к«Воронам»?» – взбунтовался разум Генри.


– Э-э-э… – протянул Джеймс, ища поддержки у друга, но Генри даже бровью не повел. – Значительно светлее, чем может показаться по их дресс-коду.


– Сказал человек, у которого всегда с собой ножи, – буркнул Чарли.


«Волки» уставились на впервые произнёсшего хоть слово Кендала, переводя взгляды с Чарли на Джеймса. Руби вздёрнула бровь:


– Ножи?


– Считай это сувениром. Символом. Это, во-первых, не относится никак к «Воронам», во-вторых, просто «семейная реликвия», – неожиданно пришёл на помощь Парсон. – Не более. А носим с собой как… Обереги. В общем, сложно объяснить.


Кузены, видевшие в действии эти «обереги», нервно усмехнулись, но Андреа вовремя привлекла внимание старшекурсников.


– У каждого свои замашки, – удивив всех, вставила Кендал. – Вернёмся к команде. Так какие у вас были взаимоотношения?


– «Вороны» – семья, – снова заговорил Парсон, обратив на себя удивлённые взгляды товарищей. – У каждого своя история, но мы боремся друг за друга и помогаем. Родных у нас нет по факту, по крайней мере рядом, так что поддержку «Вороны» находят друг в друге.


Алфи с недоверием поморщился:


– Как-то не похоже на правду.


– Вы спросили, мы ответили. А верить или нет, ваш выбор, – сухо подметил Эванс.

***

«Вороны» – семья. Безумно звучит, но это правда.