– Неужели? Тогда понятно, отчего свинья сдохла. Кстати, не пора ли нам совершить восхождение?
– В таком случае веди нас, – предложил Икарий.
– Отдавая жизнь, взамен получаешь другую. Идите за мной. Никто не в силах перехитрить Искарала Паста.
Верховный жрец свирепо глянул в сторону расщелины.
Некоторое время путники провели в ожидании, сами не зная, чего ждут. Наконец Маппо не выдержал.
– Может, твои послушники спустят нам лестницу?
– У меня нет послушников. Мне некого давить своей властью. Как ни печально, но я не слышу у себя за спиной ни ворчаний, не перешептываний, которые так приятны уху верховного жреца. Если бы не голос моего бога, я бы вообще не стал ничего делать. Так и запомните. Думаю, это объяснит вам все, что я совершил до сих пор и что намерен совершить в будущем.
– В расщелине кто-то есть, – заметил Икарий.
– Бхокаралы, – усмехнулся старик. – Они живут на склонах. Скверные твари: вечно все вынюхивают, во все вмешиваются. Иногда хоть уши затыкай. Представляете, до чего они дошли? Мочатся на алтарь и гадят мне на подушку. Просто чума какая-то! Но почему они избрали меня своей жертвой? Я ни с кого из них не сдирал живьем шкуру и не вычерпывал мозги из их поганых черепов. Я не ставил на них ловушек, не травил снадобьями, а они никак не желают оставить меня в покое. Иногда я просто впадаю в отчаяние.
День клонился к вечеру, и бхокаралы заметно осмелели. Громко хлопая крыльями, они перелетали с уступа на уступ, цепляясь руками и ногами за малейшую трещину в скалах. Они выискивали крылатых ризанских ящериц, у которых с приходом темноты начиналось время охоты. В отличие от простых обезьян бхокаралы не имели хвостов, зато могли летать. Их шкуры представляли собой мозаику пыльно-желтых и бурых пятен. Если не обращать внимания на длинные клыки, морды бхокаралов удивительно напоминали человеческие лица.
Из единственного окна башни поползла вниз узловатая веревка. Следом за нею высунулась любопытная круглая мордочка.
– Надо признать, что некоторые из этих тварей весьма полезны, – добавил Искарал.
Маппо разочарованно вздохнул. Он думал, что их поднимут наверх каким-нибудь магическим способом, достойным верховного жреца Тени.
– Тогда мы полезли.
– Ничего подобного, – сердито возразил Искарал. – Полезет слуга, а затем он поднимет каждого из нас.
– В таком случае твой слуга должен обладать изрядной силой. Мы с Икарием далеко не пушинки.
Слуга молча опустил поднос, поплевал на ладони и подошел к веревке. Взявшись за нее, он весьма проворно полез вверх. Искарал, склонившись над подносом, разлил вино по чашкам.
– Мой слуга – наполовину бхокарал. Длинные руки. Железные мускулы. Водит дружбу с этими тварями, из-за чего на меня и валятся все беды.
Взяв чашку, старик кивнул Маппо и Икарию, приглашая последовать его примеру.
– Ему повезло, что у него такой кроткий и терпеливый хозяин… Эй, пошевеливайся, бесхвостый пес!
Слуга достиг окна и скрылся внутри.
– Он – дар Амманаса. Отдаешь одну жизнь, взамен получаешь другую. Одна рука старая, другая – новая. Остается только сожалеть. Впрочем, сами увидите.
Веревка колыхнулась. Верховный жрец залпом допил вино, бросил чашку в песок и поковылял к веревке.
– Только бы не перетерлась. Давай, поднимай!
Старик обхватил руками и ногами узлы веревки.
– Верти! Ты оглох, что ли? Поднимай, говорю тебе!
Искарал вместе с веревкой пополз вверх.
– Подъемный ворот, – сказал Икарий. – Штука нехитрая, но удобная.
Маппо поморщился: действие сока джегуры кончилось, и у него опять заныли плечи.
– Ты, надо понимать, ожидал чего-то другого.
– Тесемский монастырь, – произнес Икарий, наблюдая, как старик перелезает через окно. – Место врачевания, место уединенных размышлений. Хранилище древних свитков и книг. Когда-то здесь было полно ненасытных монахинь.