– Que velho? Como ele era? (Какой старик? Как он выглядел?)

– Baixo, magro, cabelo branco… (Невысокий, худой, с седыми волосами…)

Женщина сжала губы.

– Antonio…

– Você o conhece? (Вы его знаете?)

Женщина кивнула, но ничего не сказала. Вместо этого она снова осмотрелась и, видимо, приняв какое-то решение, жестом велела Марии следовать за ней.

– Venha comigo. Mas rápido. (Идём со мной. Но быстро.)

Мария почувствовала, как внутри всё сжалось, но подчинилась.

За дверью, где хранятся тайны

Они прошли через небольшой коридор, освещённый тусклой жёлтой лампой, и оказались в маленькой комнате, заставленной старыми деревянными полками, увешанными пожелтевшими фотографиями, выцветшими газетными вырезками, афишами концертов и потрёпанными книгами.

Женщина закрыла за ними дверь, заперла на щеколду и только после этого повернулась к Марии.

– Meu nome é Helena. (Меня зовут Элена.)

Мария кивнула.

– Eu sou Maria. (Я Мария.)

– Eu sei quem você é. (Я знаю, кто ты.)

Эти слова прозвучали не как догадка, а как утверждение.

Мария ощутила, как внутри всё перевернулось.

– Como assim? (Что вы имеете в виду?)

Элена посмотрела на неё пристально, а потом кивнула на одну из полок.

– Porque eu vi você antes. (Потому что я уже видела тебя раньше.)

Мария нахмурилась.

– O quê? (Что?)

Элена протянула руку и достала маленькую потрёпанную фотографию.

Она подала её Марии.

Сердце Марии замерло.

На фотографии была Карла.

Карла, сидящая в этом же баре, молодая, красивая, но с глазами, полными тревоги.

И подпись на обороте:

"1975. Ela ainda procura." (1975. Она всё ещё ищет.)

Мария почувствовала, как стены комнаты сузились, как воздух стал вязким, как будто кто-то внезапно выдернул пол из-под её ног.

– Ela ainda procurava? (Она всё ещё искала?)

Элена посмотрела ей прямо в глаза.

– Sim. (Да.)

– O quê? (Что?) – голос Марии сорвался.

– Ela nunca aceitou a morte dele. Nunca acreditou que foi um acidente. E ela passou a vida inteira tentando provar isso. (Она никогда не смирилась с его смертью. Никогда не поверила, что это был несчастный случай. И она посвятила всю свою жизнь тому, чтобы доказать это.)

Мария схватилась за край стола, чтобы не упасть.

"Карла не забыла… Она искала меня… Маркуса… Всё это время…"

– E ela descobriu alguma coisa? (И она что-то нашла?)

Элена медленно покачала головой.

– Ela desapareceu. (Она исчезла.)

Мария почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

– O quê? (Что?)

– Em 1981. Ela dizia que estava perto de encontrar a verdade. E então… sumiu. (В 1981 году. Она говорила, что близка к раскрытию правды. И потом… пропала.)

Мария медленно опустилась в кресло.

Все нити её жизни слились в одну точку.

Карла не только знала, что Маркус не погиб случайно.

Она пыталась найти убийцу.

И она исчезла.

Мария прикрыла лицо руками.

– Então a história ainda não acabou… (Значит, эта история ещё не закончена…)

Элена медленно выдохнула.

– Não. E se você quer continuar… você tem que ter muito cuidado. (Нет. И если ты хочешь продолжать… тебе нужно быть очень осторожной.)

Мария подняла на неё взгляд.

Теперь она знала точно.

Она не просто нашла прошлое.

Она вернулась в историю, которая ещё не окончена.

И если Карла исчезла, пытаясь докопаться до правды – значит, эта правда опасна.

Но теперь обратного пути уже не было.

Она найдёт убийцу.

Чего бы это ни стоило.


Глава 10. Город, который не отпускает


Рио-де-Жанейро жил своей жизнью, полной шума, красок, смеха, ароматов жареного мяса и свежих фруктов, музыки, доносящейся с улиц, и солнца, которое, казалось, никогда не гасло. Но Мария больше не замечала этого. Город, который мог бы быть для неё мечтой, стал лабиринтом воспоминаний и тайн, которые требовали разгадки.