– Я думал, вы больше не учительница, – сказал он.
– Бывших учителей не бывает. Я директриса Женской школы-пансиона Святой Елены.
– А что должна делать директриса?
– Мое дело – добиваться, чтобы в школе все шло как надо.
– А как добиться, чтобы все шло как надо?
– Хитростью. Мэттью, тебе стоило бы ходить в школу.
– Пробовал уже. Два раза. Больше – ни ногой.
– Прошлые попытки еще ничего не значат, не исключено, что…
– А мы сегодня будем читать?
– Мэттью…
– Будем?
И в тот вечер они вместе поужинали – запеченной треской с соусом тартар, – а потом стали читать. Читали и в июльскую жару, и августовскими вечерами, когда роятся светлячки, и в сентябре, когда начинает холодать и листья на кленах краснеют, словно их обмакнули в кровь пиратов. Они дочитали «Остров сокровищ», когда до начала осеннего полугодия в Женской школе-пансионе Святой Елены оставалось всего несколько дней, – попугай капитана Флинта скрипуче прокричал на всю гостиную: «Пиастры! Пиастры!»
Миссис Макнокатер глянула на книгу:
– Да, мистер Стивенсон определенно умеет рассказывать о приключениях.
Мэтт помолчал, а потом выдал:
– Долговязый Джон Сильвер хоть и сволочь, но для Джима как отец родной. Вроде того.
Миссис Макнокатер посмотрела на Мэтта:
– Да, вероятно, так и было, но Джим определенно обрадовался, когда их пути разошлись.
Мэтт взял у нее книгу, захлопнул:
– Наверное. Но все равно в конце он надеется, что у Сильвера все в порядке.
– Возможно, – тихо сказала миссис Макнокатер. И спросила: – Мэттью, ты знаешь, где твой отец?
В комнате словно бы что-то разбилось. Мэтт Коффин посмотрел на миссис Макнокатер как на предательницу. Встал.
– Мэттью, я ничего не буду выспрашивать.
Ушел, хлопнув дверью.
– Мэттью!
На следующий вечер он не пришел. Миссис Макнокатер завернула мясной рулет без репчатого лука в фольгу, убрала в холодильник.
Спустя три дня, когда миссис Макнокатер отправилась в школу-пансион Святой Елены, чтобы руководить торжественной церемонией начала учебного года, она думала только о пропавшем Мэттью Коффине.
Осеннее полугодие. Сентябрь – декабрь 1968 года. Препятствия
Глава третья
Когда Мирил с родителями въехали в ворота школы-пансиона Святой Елены, то увидели девочек в зеленой с золотом форме, под черными зонтиками, – школьницы указывали дорогу к спальным корпусам. Несмотря на ливень, девочки улыбались, словно они самые счастливые на свете, и приветливо махали руками, словно Мирил – их давнишняя подруга и вернулась после долгой разлуки.
Мирил не стала махать в ответ.
Отец, поглядывая на таблички, подъехал к спальному корпусу имени Маргарет Нетли, где у главного входа под козырьком ожидала осанистая дама – миссис Келлог, заведующая корпусом, по ней сразу было видно, что она чем-то заведует. Вся семья Ковальски остановилась поговорить c миссис Келлог, а две девочки в черных платьях и белых фартуках – в отличие от других, неулыбчивые и без зонтиков, – выгрузили багаж Мирил: чемодан и два полиэтиленовых пакета.
Миссис Келлог распорядилась:
– Пакеты возьмет Алетея, а чемодан – Бетти. Все доставить в Нетли двести четыре, в комнату мисс Ковальски.
Мирил смотрела вслед девочкам, которые уносили ее вещи.
– Мы так рады, что вы будете у нас учиться, – сказала миссис Келлог.
– Спасибо, – ответила Мирил. Но ей не верилось, что миссис Келлог и вправду рада: казалось, та читает свои реплики по бумажке.
– Мы надеемся, что в нашей школе вы будете очень счастливы, – продолжала миссис Келлог.
В это Мирил тоже не верилось.
Был бы тут Холлинг, Мирил обернулась бы к нему и сказала: «Понимаешь, о чем я?» – а Холлинг заговорил бы механическим голосом, точно робот: «Мы так рады, что вы будете у нас учиться, Мирил Ли Ковальски. Надеемся, в нашей школе вы будете очень счастливы, Мирил Ли Ковальски. Все девочки в спальном корпусе имени Маргарет Нетли с нетерпением ждут знакомства с вами, Мирил Ли Ковальски, Ковальски, Ковальски».