– Н-да, несколько больше, чем наши, – хмыкнул русский. – Теперь скажите
мне, мой дорогой Фиске, кто это сделал? Кто стоит за всем этим?
Он положил маленький передатчик на ладонь. Фиске резко сел и посмотрел
на него. Казалось, он только теперь осознал, кем был Соларин: не просто
шахматистом, но русским шахматистом. И у этого русского был под рукой эскорт
от КГБ, что делало его еще более устрашающим. Фиске застонал, схватившись за
голову. – Вы должны сказать мне. Вы понимаете это? Соларин взглянул на
кольцо Фиске. Потом взял соперника за руку и принялся пристально изучать
передатчик. Фиске глядел на него с испугом.
Кольцо было чуть крупнее обычного перстня-печатки, на поверхности его
выделялся рельефный крест, сделанный из золота или очень похожего на него
металла. Соларин нажал на вставку, и раздался тихий щелчок, который не был
слышен даже на очень близком расстоянии. Фиске мог надавливать на кольцо
определенным образом, сообщая о ходе, который был сделан, а его сообщники
присылали ему следующий ход через передатчик в ухе.
– Вас предупредили, что кольцо нельзя снимать? – строил Соларин. – Оно
достаточно большое, чтобы вместить взрывчатку и детонатор.
– Взрывчатку?! – пришел в ужас Фиске.
– Ее хватит, чтобы разнести большую часть этой комнаты, – заявил,
улыбаясь, Соларин. – По крайней мере ту часть, где мы с вами находимся. Вы
что, ирландский боевик? Они прекрасно делают маленькие бомбы, например для
писем. Насколько мне известно, большинство из них прошли подготовку в
России.
Фиске позеленел, а Соларин продолжал:
– Я не имею понятия, что у вас за друзья, дорогой Фиске. Но когда агент
предает наше правительство, как это сделали вы с пославшими вас людьми, то
оно находит способы заставить его замолчать быстро и навсегда.
– Но… я не агент! – вскричал Фиске.
Соларин какое-то время изучал его лицо, потом улыбнулся.
– Да, я не верю, что вы агент. Господи, как же схалтурили ваши
наниматели!
Фиске нервно заломил руки. Соларин помолчал, потом заговорил снова:
– Послушайте, мой дорогой Фиске, вы играете в опасную игру. Нас могут
застать здесь в любой момент, и тогда наши жизни сильно понизятся в цене.
Людей, которые попросили вас оказать им небольшую услугу, приятными не
назовешь. Вы понимаете? Вы должны все рассказать мне о них, и быстро. Только
тогда я смогу помочь вам.
Соларин встал и протянул руку Фиске, помогая ему подняться на ноги.
Англичанин уставился в пол, словно собирался расплакаться. Соларин мягко
положил ему руку на плечо.
– К вам пришли те, кто хочет, чтобы вы выиграли эту игру. Вы должны
сказать мне, кто и почему.
– Заведующий…– промямлил Фиске дрожащим голосом. – Когда я… Много
лет тому назад я заболел и больше не мог играть в шахматы. Британское
правительство дало мне место преподавателя математики в университете,
назначило стипендию. Месяц назад заведующий кафедрой пришел ко, мне и
попросил встретиться с какими-то людьми. Я не знаю кто это был. Они сказали,
что в интересах национальной безопасности я должен участвовать в этом
турнире. Сказали, чтo мне не придется волноваться на этой игре…
Фиске принялся смеяться и дико озираться по сторонам При этом он нервно
вертел кольцо на пальце. Соларин перехватил его за кисть, продолжая держать
Фиске за плечо.
– Вам не пришлось волноваться, – спокойно проговорил Соларин, – потому
что в действительности вы не играли. Вы получали инструкции от кого-то?
Фиске кивнул, на глаза его навернулись слезы, он несколько раз с трудом
сглотнул, прежде чем продолжить. Прямо на глазах у Соларина он превратился в
старую развалину. Он заговорил громче, в голосе его появились истеричные