– А что такое свидание? – спросила Джейн.

– Вот вернусь и всё тебе расскажу, – заверила женщина.

Она взяла телефон и быстро набрала номер своего ухажёра.

– Да, Джек, извини, дорогой, я задерживаюсь, – её голос затарахтел по всему участку.

Джейн посмотрела ей вслед и отложила журнал. По её лицу пробежала тень размышлений.

В это время Том стоял на выходе из гаража. Здание полиции располагалось на небольшом холме. Отсюда отлично было видно весь город. Его огни светили отовсюду. Кроме одного-единственного участка. Именно туда сейчас смотрел пожилой офицер.

Он сам не понимал, почему события тридцатилетней давности так взбудоражили и напугали его. Никаких сообщений оттуда, никаких происшествий. Этот район просто стал невидимкой. Жители города там не появлялись, потому что он находился как бы в стороне, пустовал, и не было никакой необходимости бывать там.

«Вроде бы всё спокойно, – думал Том. – Но почему же вы молчите, ребята? И угораздило же вас застрять именно там! И этот папаша-алкоголик тоже хорош. Надо же было додуматься повезти детей через эту местность. Куда он вообще собирался? Может, к Стиву Меддоку? Но какие могут быть дела у этого воротилы с пропойцей? Чёрт, только бы с мальчиком и ребятами всё было хорошо».

Он уже давно понял, что пытается буквально насильно подавить в себе одно нарастающее ощущение. Том гнал его из сердца, но оно возвращалось через разум. Заброшенный район выглядел мирным и тихим, но Том боялся туда ехать. Знал, что сделает всё, чтобы спасти полицейских и мальчика, но темнота в том месте была намного глубже той, что способны увидеть глаза.

Позади раздались шаги. Том затравленно обернулся и тут же облегчённо вздохнул – это был шериф.

– Мы готовы, – сказал Майк. – У тебя всё в порядке?

– Да, – после короткой паузы ответил Том. – Поехали.

Он уже хотел пройти мимо, но шериф удержал его за плечо.

– Мне нужно ещё что-то знать?

– Нет, – скривился старик. – Но как раз это и пугает меня больше всего!

– Думаешь, там действительно что-то есть?

– Ага, и городские легенды могут оказаться не таким уж и вымыслом, – Том смущённо посмотрел на шерифа, словно сморозил глупость. Но на лице у Майка не было и тени насмешки. Он только кивнул и сжал плечо своего старого коллеги.

– Там наши ребята, пошли, вытащим их оттуда, найдём Джимми и уберёмся по-быстрому! А уже завтра я пойду доставать мэрию, чтобы они, в конце концов, что-нибудь решили с тем районом, – тихо прошептал шериф.

– К нему все боятся приближаться, – так же тихо ответил Том. – Наш мэр немногим младше меня, так что он тоже помнит то происшествие.

– Ты хочешь сказать, что ему просто страшно заниматься перестройкой в тех районах?

– Возможно.

– Ладно, давай только не будем паниковать раньше времени! Может, ничего страшного там нет. Пришло время развеять страхи. А потом все вместе пропустим по паре стаканчиков виски.

Том только слегка склонил голову в знак согласия.

«Хватит сопли разводить! Расклеился! – обругал он сам себя. – Им нужна моя помощь! К чёрту страхи!»

Шериф рассчитывал на него. Том в команде до конца, и что бы ни случилось. Ему нечего терять. Эти ребята стали его семьёй.

– Ну, где вы там? – из гаража показался Джон. – Всё уже давно готово!

Он увидел Майка и Тома, спускающихся с холма.

– Нечего смотреть на квартал-призрак сверху, – расхохотался Джон. – Через двадцать минут мы уже будем в его объятиях.

И они все втроём сели в машины. Джон с Майком – в одну, а Том – во вторую. По дороге к ним присоединился Генри: ещё один член команды полицейского участка Принсвила. Автомобили на высокой скорости неслись по городу. В это время движения на дорогах почти не наблюдалось, поэтому они быстро двигались к заброшенному кварталу.