Вместо ответа Майк только подмигнул своему другу правым глазом.

– Ладно, Шейла, – громко произнёс он, при этом даже не нажав кнопку вызова на рации. – Мы возвращаемся назад! Будем искать девочку! Она важнее! А когда найдём, вернёмся сюда и снова начнём поиски её брата. Потеряем уйму времени, но по-другому нельзя! Он подождёт своей очереди!

Неожиданно сзади раздалось шуршание, от которого Джон подскочил, как ошпаренный. Его рука потянулась к кобуре, но тихий смех Майка заставил её замереть на полдороге.

– Ладно, принцесса, вылезай, – тихо произнёс шериф.

У Джона округлились глаза, когда из-под ниши между передним и задним сиденьями появилась Джейн. Её лицо выражало стыд, испуг и смущение одновременно.

– Но как? Когда? – недоумевал Джон.

– Наверное, тогда, когда мы на холме стояли. Ведь так, милая? – улыбаясь, спросил шериф девочку.

– Да, – тихо ответила та.

– Но почему ты это сделала? – спросил Джон.

– Я подумала, что вы не найдёте Джимми. Я хотела помочь, – почти шёпотом произнесла Джейн. – А вдруг он испугается вас?

– Ты очень смелая, – похвалил её Майк.

– Угу, и проблем куча, – проворчал Джон. – Что нам теперь делать? Едем дальше?

– Да, и возьмём маленькую девочку на потенциально опасную территорию?

– Ну а что ты предлагаешь? Вернуться и потерять время, которое и так уже пролетело?

– А если там будет опасно? – шериф мучительно пытался найти другое решение, но понимал, что друг прав.

– Четверо полицейских не смогут защитить одну маленькую девочку? – Джон улыбнулся Джейн. – Тогда нам всем нужно подавать в отставку!

Майк молчал, но продолжал ехать вперёд. Они приближались к цели.

– Шейла! Как слышишь? Приём!

– Слышу тебя, шериф, – голос женщины звучал с неприкрытыми нотками вины.

– Всё нормально, девочка с нами. Пряталась в машине. Мы не возвращаемся. Джейн побудет с нами. Оставайся на связи!

– Ой! Отлично! Я не подведу, шериф! – то, как Шейла выдохнула воздух от облегчения, было слышно, наверное, даже в соседнем штате.

– Отбой! – сказал Майк и положил рацию.

– Ты всё правильно сделал, – поддержал его Джон. – Нет там никаких монстров.

– Я надеюсь, – ответил шериф.

Они оба не расслышали, как Джейн произнесла одними только губами:

– Нет, есть…

Глава 8

Пустые кварталы Принсвила уже полностью растворились в ночной тьме, когда две полицейские машины подъехали к зданию тюрьмы. Вечером здесь правила темнота.

Темнота и тишина. И то, что скрывалось за ними.

Из первой машины вышли Майк, Джон и Джейн. Из второй – Том и Генри. Последний служил в отделе всего лишь год. Его перевели из другого штата после скандальной ситуации, когда он ударил своего начальника. Никто из его нынешних коллег, кроме Майка, не знал истинной причины того конфликта. А шериф предпочитал не распространяться о том инциденте.

Вот только жена Генри, забрав обоих детей, ушла от него. С тех пор он превратился в мрачного и замкнутого в себе увальня. На работе ему удавалось снизить общение с другими полицейскими до минимума. Он не хотел, чтобы хоть кто-нибудь лез к нему в душу. Генри устраивало, что все считали его нелюдимым и злым. Это автоматически отсекало многие вопросы.

Единственный, к кому Генри испытывал некое подобие симпатии, был Майк. И то, скорее всего, потому, что шериф ни разу не лез к нему с расспросами. А может и потому, что у того тоже отобрали семью. Но, конечно же, при более трагичных обстоятельствах. Это немного сближало их. Майк, в отличие от многих, предпочитал видеть в Генри хорошие черты. Ведь, несмотря на его замкнутость и свирепый вид, он был исполнительным и ответственным полицейским. Шериф знал о тяжёлом прошлом Генри, но считал, что здесь, вдалеке от всех, мужчина сможет начать всё с чистого листа.