Во власти чувств София Эстер

Посвящается тем, кто стремится быть собой, несмотря на давление общества. Тем, кто верит в силу любви и смелость следовать своему сердцу.


И всем, кто когда-либо чувствовал себя потерянным, но продолжал искать свой путь.


Пролог


– Только не говори, что ты опять хочешь сбежать.


Я обернулась, встречаясь с насмешливым взглядом брата. Сэм стоял, прислонившись к колонне, с бокалом шампанского в руке. В глазах его плясал лёгкий азарт, словно он заранее знал, что я скажу.


– Разве я когда-то пыталась? – устало вздохнула я, скользнув взглядом по сверкающему залу.


Всё было как всегда: сотни идеально одетых гостей, дорогой алкоголь, натянутые улыбки и лицемерие… Люди в этом зале были заинтересованы в нас не больше, чем я – в их фальшивых поздравлениях.


– Не пыталась. Но хотела, – он сделал глоток из бокала, – Впрочем, понимаю тебя.


Я перевела взгляд на родителей, которые сияли в центре зала. Мама принимала поздравления, папа, видимо, обсуждал с кем-то важные инвестиции.


Они любили всё это. Любили внимание, обожание, статус. Любили быть в центре событий и напоминать миру, насколько велика наша семья.


– Они считают, что этот вечер – их очередная победа, – пробормотала я, сжимая в пальцах тонкую ножку бокала.


– Разве не так? Вторая крупнейшая кардиоклиника, фонд помощи, полный зал влиятельных людей. Всё идёт по их плану.


– Только не по моему.


Сэм тихо усмехнулся, но мне не ответил. Мы оба знали, что у нас с ним никогда не было выбора. В этом мире нельзя быть просто Эмилией или Сэмуэлем Монкриф.


Мы должны были соответствовать. Держать спину прямо, улыбаться, быть безупречными. Все для людей. Для того, чтобы им угодить.


Но давно поняла одну вещь. Она ранила, но хорошо отрезвляла. Ни в этом зале, ни в этой семье не было настоящей искренности. Только ее видимость. Один неверный шаг – и тебя тут же растерзают. Иногда им даже повода не нужно было.


Мама, как всегда, выглядела элегантно и уверенно. Она являлась воплощением стиля и грации. Двигаясь между гостями, Ирэн с лёгкой улыбкой уделяла каждому несколько минут. Обычно любила рассказывать истории пациентов, чьи жизни изменились благодаря её клинике. Изредка обсуждала что-то другое.


Я склонялась к тому, что в этом вообще не было необходимости, так как большинство собравшихся пришли сюда вовсе не из благих намерений. Их целью не было помочь фонду, скорее они жаждали продемонстрировать собственное величие. Чтобы завтра их имена красовались в светских хрониках. Чтобы о них говорили все.


Так называемая «щедрость» сводилась к чекам на сумму, которая для них была эквивалентна стоимости ужина. Фальшь витала в воздухе, переплетаясь с ароматами дорогих духов и шампанского.


К этому легко привыкнуть, если постараться.


Наблюдая за происходящим я едва сдержала улыбку, зная, что позже смогу обсудить весь этот фарс с человеком, без которого такие вечера давались бы мне с трудом. Ли, моя лучшая подруга, была единственным светлым пятном во всём этом блеске напускного величия.


С детства мы привыкли называть себя сестрами по духу, потому что казалось, что наши жизни были удивительно похожи: «золотая клетка», в которой нас держали традиции, статус и ожидания. Родители были друзьями, а потому с самого детства мы росли рядом, разделяя не только одни и те же правила, но и одно и то же отчаянное желание вырваться из-под них.


Ли едва заметно толкнула меня локтем и, небрежно делая вид, что поправляет серьгу, наклонилась ко мне ближе.


– Посмотри аккуратно в сторону сцены. Видишь мужчину рядом с лордом Фростом? Это Лиам Аллистер?


Я последовала её взгляду и чуть повернула голову.


Он.


Высокий, безупречно одетый, с той самой непоколебимой уверенностью, которая окружала его всегда, словно вторая кожа. Его глаза были направлены на меня. Пронизывающие, изучающие. Взгляд, от которого внутри всё сжалось в странном и непонятном трепете.


– Кажется, или он смотрит на тебя? – тихо спросила Ли, подтверждая и без того явный факт.


Я молча кивнула, не в силах оторваться.


Мужчина не просто смотрел, он словно видел меня насквозь. Стоял неподалёку, легко опершись на край барной стойки, словно случайный наблюдатель, но его взгляд выдавал совсем иное.


Он изучал меня, неторопливо, пристально, с тонкой ноткой любопытства. Будто увидел во мне что-то, чего я сама не до конца осознавала.


Лиам Аллистер.


Он был значительно старше меня. Гораздо. Человек, который никогда не искал общества, а если и находился в толпе, то всегда оставался отстраненным.


Я знала о нём немного. Жена, ребёнок. Семья, с которой он почти не появлялся на публике. Легенда о бедности, из которой он выбрался, став одним из самых влиятельных людей страны. Пресса превозносила его как человека, который сделал себя сам.


Правда за кулисами этой сказки шептались о другом. Кто-то говорил, что его состояние выросло не на удачных сделках и бизнесе. Что его мир – это наркотики, торговля людьми, и что-то еще, связанное с криминалом. Истинные масштабы его власти никто не знал, но каждый понимал, что она простирается далеко за пределы города.


Ему не задавали вопросов. Возможно, потому что те, кто пытался найти ответы, просто не доживали до того момента, когда могли бы поделиться ими.


Всё это делало его… недосягаемым. Неприкасаемым.


Мне было странно видеть его на подобном мероприятии – любой глупец мог бы понять, что Лиам Аллистер не имел ни малейшего понятия о благотворительности и добрых делах.


Он выбрал совершенно иной путь.


– Боже, как красиво он на тебя смотрит, – тихий голос Ли выдернул меня из размышлений.


Я вздрогнула.


– Ли, ты с ума сошла? – зашипела я, бросая на нее возмущенный взгляд. – Он мне в отцы годится! Да ещё и женат! Может, он вообще смотрит мимо. Или просто ищет кого-то знакомого.


Ли только скептически изогнула бровь, хмыкнув:


– Мили, разница в четырнадцать лет – это не сорок. Много таких малолетних отцов ты знаешь?


– Это вообще неважно! – раздражённо фыркнула я, хватаясь за бокал шампанского.


Подруга усмехнулась, лениво крутя в пальцах ножку своего бокала.


– Конечно, конечно, дорогая. Молчу, – издевалась она.


Я только отвернулась, стараясь сосредоточиться на чём угодно, только не на ощущении прожигающего взгляда, который всё ещё чувствовала на своей коже.


После этого вечера Ли пыталась всячески выудить информацию о нём. Я же запретила ей вспоминать о мужчине, стараясь не придавать значения загадочному взгляду и мрачной ауре, окружавшей его.


Но я даже не догадывалась, что спустя два месяца моя размеренная жизнь изменится на «до» и «после».


Лиам Аллистер снова появится в моей жизни.


Неожиданно, с той же непонятной мне притягательностью, что и в первый раз. И он разрушит все, что я так старательно выстраивала годами.


Глава 1.


Последние дни в медицинской школе перед долгожданными каникулами и практикой казались бесконечными. Иногда у меня складывалось впечатление, что преподаватели намеренно вытягивают из нас все силы, прежде чем соизволят поставить положительную оценку за какой-то убогий тест.


Каждое утро начиналось с пар, на которых мне с трудом удавалось удерживать глаза открытыми. Затем шли лабораторные, где мы корпели над микроскопами и препарировали то, что когда-то дышало и двигалось…


Сегодня, по крайней мере, не пришлось повторно переживать ад, который нам устроила миссис Вандерс на прошлой неделе. Эта эксцентричная дама с непоколебимой уверенностью объявила, что «без практики анатомии нельзя стать хорошим врачом» – и поставила перед нами живых лягушек.


– Ну же, мистер Филлипс, не заставляйте меня ждать, разрезайте! – её громкий голос, от которого мороз пробегал по коже, всё ещё звучал в голове.


Моё нутро протестовало, но я делала всё, как требовалось, сдерживая рвотные позывы и конспектируя каждый свой шаг.


– Мисс Монкриф, надеюсь, вы запомнили последовательность разрезов? – резко спросила она, выхватывая мой скальпель и проводя линию по коже животного с пугающей точностью.


Я поспешно кивала, мысленно умоляя это поскорее закончить.


Сегодняшние пары прошли легче – во всяком случае, без убийства невинных существ. И всё же усталость наваливалась на плечи тяжелее обычного.


– Мы не попрощались! – высокий голос Энн раздался за спиной.


Я даже не успела обернуться, как её тонкие ручки обвились вокруг меня в коротком, но теплом объятии.


– Отдыхай, пока есть возможность, Мили, а то на практике нас задушат! – напомнила она, хитро прищурившись.


– Как будто я смогу, – устало вздохнула я.


Энн только рассмеялась, отступая назад. Она выглядела так, будто сошла со страниц волшебной сказки – её рыжие локоны разметало ветром, лёгкое платье с цветочным узором развевалось при каждом движении. Настоящая Galway girl.


– Люблю тебя! – пропела она, пятясь в сторону станции метро, – И с нетерпением жду встречи!


Я улыбнулась в ответ, наблюдая, как её фигура исчезает в потоке студентов. А потом глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух, ощущая, как напряжение дня наконец-то чуть-чуть ослабло. Эта девушка была волшебницей, ну и мысль о приближающихся каникулах согревала не хуже горячего шоколада в холодный Лондонский вечер. Скоро можно будет хотя бы немного выдохнуть перед практикой, которая, судя по всему, станет для меня целым испытанием.


Но, несмотря на всю усталость, я ни разу не пожалела о своём выборе.