Веки незаметно сомкнулись сами собой.
Сквозь сон пробился едва слышный скрип шагов. Макс заполошно вскочил, угрожающе вскинув фомку.
– Кто там?
– Нгавари! – в утреннем полумраке в дверном проёме показался приземистый полуголый абориген. Миролюбиво демонстрируя пустые ладони, осторожно шагнул через порог.
– Нгавари, нгавари! – сверкнув узким кошачьим зрачком, выразительно покосился на фомку.
Макс медленно опустил руку, ошарашено разглядывая нежданного визитёра.
Непонятно какие драные шорты, прямо на голое тело крест-накрест вытертые кожаные ремни, на ногах растоптанные шлёпанцы из старых автопокрышек. Из-за спины выглядывает ржавая, обмотанная грубой верёвкой рукоять меча. На краешке широкого лезвия, судя по виду заточенного из старой рессоры, свежие красные пятна.
Макс потёр пересохшее горло и хрипло поинтересовался:
– Do you speak English?
Абориген напрягся и по-птичьи вопросительно склонил голову набок.
– Хе аха?
– Понятно, – вздохнул Макс. – Китайский суахили.
Абориген показал на диван и что-то горячо залопотал.
– Твой что ли? Ну извини,– пожал плечами Макс. – Дождь влил, вот и пришлось заночевать. Да я ухожу уже, ухожу. Правда вот только бы ещё бы знать куда…
Машинально смахнув с щеки прилипший клочок кошачьего пуха, мельком глянул на припухшую ладонь и пробормотал:
– Вот в больничку от столбняка уколоться бы точно надо… Во, точно! Мне к доктору надо! – показал на укус. – Red Cross! Понимаешь?
Глянув на зависшего собеседника, наклонился и быстро нарисовал на песке крест.
– Ну ё-моё! Красный крест! Доктор! Наверняка же у вас тут какие-нибудь медики есть! Red Cross! Понимаешь?
Абориген растерянно сморгнул, напряжённо разглядывая художества. Через пару секунд широко улыбнулся.
– Ах! И реира! – показал рукой вправо.
– Во, надо же, понял! – восхитился Макс. – Отвести сможешь? Ну, показать куда идти! – поднёс ладонь козырьком к глазам, как бы обозревая окрестности.
– Ах! Хаере маи! – абориген приглашающе махнул рукой и зашлёпал к двери.
Макс подхватил фомку и заинтригованно направился следом, приноравливаясь к мелким шажкам.
Интересно, как он вообще попал в здание? Вроде бы все входы наглухо завалены, а уж подвал и тем более. И ведь ни одна дверь не скрипнула.
Абориген неторопливо подошёл к бассейну и показал на комель сосны.
– Ки рунга! – кивнул вверх.
– Ага, – хмыкнул Макс. – Ну я примерно так и думал… После вас, сэр, – приглашающе повёл рукой.
Абориген скинул шлёпанцы и деловито заткнул за пояс. Цепляясь за обрубки сучков, быстро полез по стволу. В глаза сразу бросился неестественно маленький, словно у младенца, мизинец на левой ноге.
Макс на всякий случай попробовал пяткой крепость нижнего сучка и сокрушённо вздохнул.
– Эх, житие мое…
Вот что значит у человека навык. И никакой лестницы не надо.
Абориген дожидался на крыше, настороженно поглядывая на жужжащих вокруг пролома пчёл.
– Ну и что тут у нас? – Макс спрыгнул на грязную крышу и выпрямился, отряхивая ладони.
– И реира! – абориген показал на восток.
Щурясь от яркого утреннего солнца, Макс поднёс ладонь козырьком к глазам. В туманной утренней дымке на горизонте над макушками сосен возвышались смутные контуры высотных зданий.
– Во, да у вас тут и вправду город! – неверяще прошептал Макс. – Слушай, а как он называется? – повернулся к аборигену. – Кейптаун? Найроби? Киншаса? – наугад выпалил первое пришедшее на ум.
Абориген пожал плечами. Мол, хорошо говоришь, белый человек, душевно, но моя твоя всё равно не понимай.
– Понятно…
Макс устало протёр лицо и невольно поморщился от боли в руке.
– Вакаатуриа маи!
– Чего? – растеряно сморгнул Макс.