– А это – вашему приятелю, – Гил вновь улыбнулся, протягивая небольшую коробочку.
Венди сперва растерялась, нахмурилась, подумав: «Какого черта? Он что-то знает о Максе?», но увидала на коробке кошачью мордашку и засмеялась. Подарок Крупу. Супер-мило…
Гил чуть покашлял, вновь заговорил, на это раз весьма официальным тоном:
– Моя матушка просила передать вам приглашение, на ужин, в эту субботу. Тим заедет за вами. Если, конечно, вам будет удобно и вы примете приглашение.
– О. Это неожиданно, – Венди нахмурилась, думая о том, что вечернего платья у ней нет.
Он словно прочитал её мысли, сказал:
– Это не светский раут, мисс Финн. Никакого dress-code. Этот прекрасный наряд будет очень даже уместен, – он улыбнулся, кивнув на её джинсы.
– Это здорово, – кивнула Венди.
– Значит, вы согласны? – он спросил, но по его лицу невозможно было понять: рад он её согласию или нет.
– О. Да, согласна, – она вновь кивнула. – А, кстати, ваш друг Стив жив?
Он вздрогнул. Темные брови от удивления дернулись вверх – высокий лоб изрезали морщины.
– Что?
– Вы ж обещали его убить. Там, на пляже, – хитро улыбнулась девушка.
– А, – он тихо хохотнул, лицо его расслабилось, а сердце Венди на миг замерло. – Никогда б себе этого не позволил. Стив – прекрасный друг. Хотя… иногда мне хочется, чтоб он был от меня подальше…
Последняя фраза, судя по всему, была невольным откровением. Потому что Гил вновь прокашлялся и вернулся к официальному тону:
– В субботу, в пять Тим заедет за вами. Если вдруг ваши планы изменяться, звоните. Вот, – протянул ей карточку. – Телефон моей матушки. Она заправляет у нас ужинами.
– Отлично, – Венди кивнула в третий раз.
– Merci, – сказал Гил, вновь слегка кланяясь.
Девушка с сожалением отметила, что слово «cher» он не произнес…
* * *
У бедняжки Венди было такое чувство, будто её обманули.
В гостиной Кленового Дома её встретили только Петра Уоррик и Стив. Гила, Бена и Лизбет не наблюдалось. Петра сказала, что Гилу срочно-пресрочно понадобилось отбыть в город, и Лизбет с Беном повезли его.
– Бизнес, – говорила Петра, вздыхая и пожимая плечами. – Есть вопросы, которые без его присутствия не решаются. Ну, вы понимаете?
Венди кивала, стараясь не выдать своё прокисшее настроение.
Конечно, она пришла не в джинсах и футболке. Она принарядилась в шелковые брюки глубокого шоколадного цвета и в нежную хлопковую блузу цвета сливок. И, конечно, красиво уложила свои каштановые волосы и украсила их золотой заколкой – маминым подарком. Ногам подарила встречу с туфлями-лодочками. И рассматривая себя в зеркало перед выходом, она уверилась в том, что выглядит потрясающе и вполне может вызвать у мистера Уоррика очередной сердечный приступ.
Но сероглазый мерзавец отсутствовал.
Зато пухляк Стив и рыжий Тим не сводили с Венди восхищенных глаз. У обоих были карие.
«Вот этого мне не хватало, – думала девушка, ковыряя вилкой вкусный розовый паштет. – Хорошо, что Бена нет. Он бы, наверно, тоже поплыл…»
– Вы говорили, что рисуете? – спросила Петра.
– Да. Пишу акварели. Пейзажи, своего кота, птиц…
– Очаровательно. Можно ли будет увидеть ваши работы? А, может, вы где-то выставляетесь?
– Пока лишь у отца в кабинете, – улыбнулась Венди, чуть смутившись.
– А чем занимается ваш отец, если не секрет?
Венди пожала плечами, сказала то, что давно придумала говорить о папеньке:
– У него бизнес – сеть аптек.
– О! Здорово, – кивнула Петра. – А вы – в искусстве. И как ваш отец к этому относится?
– Прекрасно. Я в его бизнесе тоже. Одно другому не мешает… Сейчас просто я, скажем так, в отпуске, – последние слова Венди произнесла с известной резкостью, дав понять, что тема становится ей не особо приятна.