Лизбет наслаждалась кофе и говорила о том, как они узнали про эту усадьбу, как контактировали с агентом, как торговались, как переезжали и как ей тут нравится.

– В день, когда мы только приехали, тут был дождь и ветер. Мы уже подумали, что зря сюда перебрались, но следующим днём погода была восхитительна!

Венди кивнула, умолчав о том, что неделю назад она из своего окна наблюдала за их приездом. У неё был хороший бинокль: купила его, чтоб обозревать окрестности.

Три черных внедорожника медленно подкатили к воротам. Из первого вышел пухляк в темно-красной куртке. Он открыл дверь машины с другой стороны, и помог выбраться из салона верзиле в черном плаще. Тот оперся на трость и медленно похромал в дом. За ним уже, с сумками и чемоданами поспешили остальные: невысокая, полная женщина в желтом дождевике, два стройных парня в кожаных куртках и джинсах, и стройная дама в изящном брючном костюме синего цвета.

Венди тогда еще подумала, что судьба-злодейка подкинула ей в соседи мафиози…

«Военный врач», – думала теперь она и невольно вспоминала серо-голубые глаза и ухмылку Гилберта Уоррика.

Лысый Бен бесшумно вошел в гостиную и бережно поставил у кресла Венди её мольберт и сумку.

– А вы? Из того домика, что за холмом? – спросила Лизбет. – И что совсем-совсем одна здесь живете?

– Я тоже снимаю дом. И я не одна. Со мной мой кот – Круп. Я тут на этюдах, – коротко отвечала Венди, не особо желая рассказывать о себе. – Зимой, наверно, уеду.

– И не страшно вам? Тут довольно безлюдно.

– Потому и не страшно, что безлюдно, – улыбнулась Венди.

– Ах, да, – Лизбет засмеялась.

Их беседу прервали – в гостиную явилась невысокая полная женщина лет пятидесяти в светлой одежде. Вид у неё был несчастно-озабоченный.

Все встали из кресел.

Она подошла к Венди, протянула руку для пожатия, представилась:

– Петра Уоррик. Я мать Гилберта – того негодяя, который вас напугал.

– О, он не напугал. Скорее, встревожил, – улыбнулась Венди, подумав о том, что Гилберт совершенно не похож на свою матушку. – Знаете, мой отец пережил сердечный приступ – я всё это видела. Я не могла тогда ему помочь. А тут увидала, как ваш сын упал, и…

– Бедная добрая девочка, – хмурое лицо Петры тут же изменило выражение – широкая улыбка смягчила черты. – Вы останетесь на обед? Будет треска, овощи, потом – торт-мороженое.

Венди отказалась…

– Жаль. Но, надеюсь, будем дружить, – сказала Петра.

Венди кивнула:

– Конечно. А как сейчас ваш сын? Ему лучше?

– Лиззи вкатила ему целительную дозу. Он сейчас спит, как убитый. Так что, могу сказать, что он в полном порядке, – усмехнулась Петра.


* * *


«Уоррик… Уоррик, – думала Венди, сидя у окна, глядя на дождь и поглаживая кота. – Красивая фамилия. Что-то знакомое… историческое имечко… был такой – Делатель королей… война Алой и Белой розы…»

Она вздохнула, потянула какао из кружки.

Из динамиков лэптопа медленно тек блюз, бархатный, чуть прохладный… Голос певца напоминал кого-то.

– Черт, – прошипела Венди, вспомнив внезапно голос Гила Уоррика; голос, глаза, улыбка – так мало надо, чтоб человек начал волновать…

Запищал мобильный. Она глянула – звонила Джулия, сестра. Разговаривать с ней не особо хотелось. Впрочем, как обычно. Но пришла мысль: вдруг что-то случилось?

Венди взяла телефон, сонно буркнула в него:

– Слушаю.

– Милая, привет! – писклявый голос Джулии заставил Венди скривиться, как от лимона. – Как ты? Всё в порядке?

– О, всё супер. Ты ж знаешь, – Венди ответила, криво улыбаясь.

– Милая, не дуйся. Милая, неужели ты не приедешь на папин день рождения?

Венди помолчала, размышляя, затем буркнула: