– Кого-кого? – изумился я.
– А, ты же у нас недавно, племянничек, – хмыкнул Ричард. – Предыдущий военный министр Кайе, или Забияка Кайе, как его называли. Он был храбр, словно овцебык, отважен и безрассуден, как барсук на помойке, рвался в битву, словно гвардеец в спальню Боженки с соседней улицы!
– А ещё порхал как бабочка и жалил как пчела, – предположил я. – Но почему вы говорите о нём в прошедшем времени?
– Потому что какие-то негодяи проломили ему голову. Ты разве не слышал? Ах, да, ты тогда готовился к своей свадьбе.
– Ну и что? – не понял я.
– Ты постоянно бродил с блаженно-счастливой улыбкой на физиономии, – ответила Ю-ю. – И ничего не видел и не слышал вокруг, кроме своей избранницы. Ты был счастлив. Доверчив, наивен и готов обнять своей восторженной любовью весь мир.
Кси тихонько всхлипнула. Внутри меня, как натянутая струна, звенело ожидание, что она вот-вот что-то скажет, но, увы, оно не оправдалось.
– Нетрудно догадаться, – выждав для приличия паузу, мрачно заметил я, – что нападение на предыдущего министра и назначение новым министром заговорщика – звенья одной цепи. Точнее даже, заговора…
– И куда всё делось? – словно не услышав моих слов, продолжила Ю-ю, глядя на меня с бесконечной жалостью. – Как же сильно ты изменился, слов нет…
– Буцыгарня меняет людей, – пафосно пошутил я. – Например, если вы не знали, я раньше был гномом!
– Можешь шутить, но проблема от этого не исчезнет, – настаивала Ю-ю. – Надо что-то делать!
– Вот именно! – громыхнул король. – Борис! Слушай приказ! Ты должен расследовать покушение на Забияку Кайе! Найдёшь виновных, и тем самым выйдешь на след заговорщиков. Вопросы? Жалобы, просьбы – будут?
– У големов нет проблемов, – выдохнул я. – Будет исполнено, ваше королевское величество.
Король Ричард Кофейное Сердце удалился вместе с супругой. Точнее даже, Ю-ю спешно уволокла мужа из трактира, что-то шепча ему на ухо и косясь на меня странным взором. Гвардейцы, кряхтя, поволокли тролля, так и не пришедшего в себя. Хлопнула дверь, и я остался в одиночестве.
Несмотря на то, что в нескольких шагах от меня стояла Кси. Но ощущение одиночества от её присутствия не просто не проходило, а лишь усиливалось, становясь практически нестерпимым.
Молчание затягивалось, делая ситуацию совершенно неприятной и неловкой.
– Как у тебя дела, дорогая? – наконец решил спросить я.
– Хорошо, спасибо, – ответила она, глядя в сторону.
– Как настроение? – я попытался приблизиться, шагнув к ней, но Кси почти мгновенно скопировала моё движение, тут же отодвинувшись.
– Хорошее, спасибо, – ответила она.
– Тебя тролль не задел? Ты не пострадала? – продолжил допытываться я.
– Пострадали только мои чувства, – Кси наконец-то бросила на меня взгляд, в котором приязни содержалось не больше, чем снега на летнем пляже. – Потому что пока кое-кто занимался интересными расследованиями, я вынуждена дома сидеть, изнывая от скуки! Я для тебя не человек! Я кухонная рабыня!
– Да перестань, – я опять попытался к ней прикоснуться, и снова безуспешно. – Я же поручал тебе слежку, разве ты не помнишь?
– Ага, за предположительно-неверной женой, – скривилась Кси. – Которая оказалась приторно-верной до оскомины, вообще не выходила из номера и ни с кем не общалась, кроме своего брата…
– То есть она прямо в номере общалась с братом, – потёр руки я. – Так-так, ситуация начинает проясняться! А то ведь знаешь, как бывает – сегодня он брат, завтра сват, а послезавтра простой камрад!
– Да как ты смеешь?! – вспыхнула Кси. – Ты во всём видишь плохое! Сомневаешься в её верности, потому что ненавидишь женщин!