Ситуацию ухудшало то, что из зацепок были только рассказы жителей и наличие останков и трупов, а ещё ленивый инквизитор, любящий покомандовать вдобавок. Твою ж мать! Грёбаных полгода в городе убивают детей, а местная мэрия, инквизиция и полиция даже не пошевелились вызвать хоть каких-то детективов страны в этот жалкий городок! Вместо этого они посчитали лучшим вариантом пригласить зелёного семинариста, не сведущего ничего в уголовном деле. Что-то тут нечисто… О’Коннел тут же достал из кармана блокнот, который всегда носил с собой, карандаш и начал на ходу быстро записывать все слова Хиггинса.

– Как ты думаешь, что могло побудить ребёнка добровольно сбежать, если он никогда о таком не задумывался? Возможно, его кто-то на улице уговорил сладкими россказнями о лучшей жизни, как Питер Пэн в той народной сказке, – рассуждал Киллиан вслух.

– Не знаю, я в такое бы не поверил. Но Роланд младше меня на три года, и он был мечтателем! Так что, может быть, ему что-то внушили, – пожал плечами Генри.

– Следовательно, они были знакомы. Ночью он сбежал через чёрный ход, там его схватили, в мешок засунули и унесли в лес. Иначе как вообще человек мог пробраться в закрытую спальню? Ну не по щелчку же пальца! – справедливо заметил О’Коннел и иронично фыркнул. – В другой случае, ребёнок бы проснулся и закричал, даже если они были бы знакомы. Эффект неожиданности. И его, как минимум, услышали бы воспитатели!

– Выглядит, на удивление, логично, – задумчиво почесал подбородок Хиггинс. – Но если это ведьма, то она вполне могла и по щелчку в комнату попасть, рот заткнуть и утащить.

– Но пока это лишь версии… Я даже с родственниками погибших не общался. А что-нибудь насчёт других детей можешь сказать?

– Нет, про них ничего не знаю, – с сожалением вздохнул Генри.

– А странных, подозрительных людей, ошивающихся ночью у домов, где живут дети, или у твоего приюта, ты не видел?

– Лично не видел, но другие люди мне говорили, что замечали новую пожилую женщину в городе. Единственное, что знаю, она всегда ходит в чёрном плаще. – Киллиан внимательно записывал все показания. Уже который человек говорит одно и то же!

– Тогда нужно будет пройтись по всем семьям: расспросить их обо всём и улики собрать – вдруг что-то осталось. У других жителей узнать, может, они что-нибудь слышали или видели ночью, – разъяснил О’Коннел. Ох, боже, да здесь только допрос людей не на одну неделю! – А сделай одолжение, расспроси всех в своём приюте, насколько сможешь.

– Ты уверен, что осилишь? Их пятнадцать человек! – как гром среди ясного неба, внезапно сообщил Генри, а Киллиан прокашлялся от удивления.

– Так много?! Кошмар, примерно два-три ребёнка в месяц на городок в несколько тысяч человек! И никто не шевелился столько времени? Что за олухи здесь живут? Если ты мне поможешь, то осилю, – негодовал О’Коннел. – Вместо того, чтобы вызвать специалистов, Аид грозится меня отправить в «прекрасный» лес, чтобы найти какие-то доказательства существования ведьм, – не удержался он от саркастичного укола. – Идиот! – не постеснялся Киллиан выражений и плюнул в землю.

Мимо них проходило множество людей, настороженно вглядываясь в нового приезжего. В этом маленьком чёртовом городке все друг друга знали. До здания инквизиции оставалось совсем чуть-чуть (Да-да, мэр собственноручно выделил им отдельное здание!).

– Ого! В этот лес?! О-о, он правда треклятый, клянусь Богом! Ты знал, что недавно по ту сторону от него сгорела деревня Грейленд? Полностью, дотла, одни угольки остались! Буквально два месяца назад, в марте, – взбудоражено жестикулировал руками Генри, наводя больше жути, и смотрел на О’Коннела горящим взглядом.