– Это противно, – сказала Джакинт.
– Зачем же ты смотришь?
– Мне не оторваться. В игре есть какая-то мрачная притягательность.
– Игра? Это не игра. Они делают вид, что играют. Им просто нравится убивать.
Джакинт отвернулась.
– Должно быть, это Вейрды.
– Может быть, каждый из нас немного Вейрд.
– Нет. – Она энергично замотала головой. – Только не я.
Они прошли до самой границы района Тысячи Воров, затем повернули назад и зашли в кафе Памфилия.
Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диос.
– Это освежит тебя и ты забудешь усталость.
– Но я не устала.
Он вздохнул.
– Я устал.
Джакинт наклонилась к нему.
– Но ты же сам говорил, что ночь только началась.
– Я выпью пару стаканов. – Он приподнял маску и выпил один. Джакинт с любопытством смотрела на него.
– Ты не назвал мне своего имени.
– В Карневале это не принято.
– О, скажи своё имя.
– Меня зовут Гэвин.
– А я Джакинт.
– Красивое имя.
– Гэвин, сними маску, – резко сказала девушка. – Дай мне увидеть твоё лицо.
– В Карневале принято скрывать лицо под масками.
– Но моя серебряная маска совсем не скрывает меня.
– Только очень красивая девушка рискнёт надеть такую маску. Для большинства вся прелесть в том, что нужно носить маску. В маске я в твоём воображении могу сойти за принца. Но если её снять, то я превращусь в обыкновенного человека.
– Моё воображение отказывается принимать тебя за принца. Сними маску.
– Потом.
– Ты хочешь, чтобы я подумала, что ты безобразен?
– Нет. Конечно нет.
Джакинт рассмеялась.
– Ты разжигаешь моё любопытство.
– Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.
– Как древних Туарегов?
Вэйлок удивлённо посмотрел на неё.
– Не ожидал такой эрудиции от девушки гларка.
– Мы оба весьма любопытная парочка, – сказала Джакинт. – А какой твой фил?
– Гларк, как и ты.
– А, – она кивнула. – Кое-что сказанное тобой заставило меня удивиться.
– Я что-то сказал? Что именно? – насторожился Вэйлок.
– Всему своё время, Гэвин. – Она поднялась. – А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идём отсюда.
– Идём, куда пожелаешь.
– Куда пожелаю?
– Да.
– Хорошо. Идём. – Она повела его по улице.
Где-то вдали колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета – ярче, движения людей наполнились тайным смыслом, как будто они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.
Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию.
– Ты чудо, – хрипло прошептал он. – Ты сказочный цветок.
– Ах, Гэвин, – сказала она. – Какой ты лжец.
– Я говорю правду.
– Правду? А что такое правда?
– Этого никто не знает.
Она резко остановилась.
– Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.
Вэйлок отшатнулся.
– Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.
Она взяла его за руку.
– Идём, Гэвин. Нам плевать на их мнение.
– Идем лучше в…
– Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.
Вэйлок неохотно вошел с ней в широкие ворота. Их встретил служитель.
– Обнажённую правду или приукрашенную?
– Обнажённую, – быстро сказала Джакинт.
Вэйлок попытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него и он сказал:
– Пусть так. Мне стыдиться нечего.
– Идем, Гэвин. Подумай только – ты узнаешь моё мнение о себе.
– Но ты увидишь меня без маски.
– Разумеется. Но разве ты не планировал это с самого начала? Не думал же ты целовать меня, не снимая маски?
Служитель провёл их в альковы.
– Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею. Возьмите микрофоны и говорите в них всё, что думаете о тех людях, что будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить своё мнение о вас. На выходе получите печатный листок со всеми отзывами о вас.