«… и тогда, когда ты ослабнешь, я наслажусь твоей беспомощностью, ты не помешаешь мне, она и я связаны …», – ударили ему в голову одинаково странные и страшные для него слова воспоминаний.

С возвращением в мир печальной действительности сердце Кристофера сжалось в комок. Брови его сомкнулись в одну линию. Его раздумья прервал лёгкий стук в дверь.

– Войдите, – не оборачиваясь, сказал он.

Первый шаг за порог в миг развеял первые лживые слухи: граф оказался далеко не коротышкой, довольно высоким, остальные же её представления о нём испарились, когда «безобразный старик» обернулся к ней лицом. У неё появилось откровенное замешательство: «Что этот слуга делает здесь? Слуга…Он…», – она всё сразу поняла. В ту же секунду она готова была сгореть от стыда.

Несомненно, Кристофер был поражен случившимся перевоплощением девушки, которую он героически спасал окало часа назад, но виду не показал. Иначе, он бы выдал свое восхищение. Пожалуй, он слегка погорячился с оскорблениями. С неким смешком на лице Кристофер разглядывал стоявшую перед ним девушку, словно это была кукла. В ней не было ничего от той дикарки, с которой ему утром пришлось вступить в перепалку, если только не вновь разгоревшийся взгляд и копна медно-рыжих волос.

– Вы?!

– Да, я. Поздравляю, у вас замечательная память.

Какие-то спутанные чувства охватывали Ванессу в ту минуту.

– Что вы здесь делаете? – спросила она, хотя сама поняла, как глупо звучит ее вопрос.

– Живу. Уже как двадцать семь лет.

Ванесса ожидала подобного ответа, но зубами цеплялась за надежду сой разум.

– Граф Стенфрилд, Кристофер Стенфрилд, – поправился Кристофер,– к вашим услугам, миссис…

Ванесса в волнении даже не заметила его заминку с ее именем.

Кристофер жестом предложил ей сесть, но она явно была сейчас, где-то в другом месте, уж точно не в кабинете. Выражение её лица было отрешенным. Ему жутко захотелось рассмеяться. Но что-то внутри мешало ему радоваться даже такой мелочи. Он сел в своё кресло и, поставив локти на полированный письменный стол, сложил кончики длинных пальцев.

– Присаживайтесь, – невозмутимо повторил он просьбу.

– Спасибо, но мне и здесь вполне удобно.

– И как же зовут мою очаровательную гостью?

– Ванесса Перкинсон, – голос её предательски задрожал.

Она чувствовала себя отвратительно. Нет, ещё хуже.

– Я надеюсь, вас встретили, как подобает? Мой управляющий не сумел мне толком объяснить, что с вами случилось, но в любом случае вы можете рассчитывать на помощь с моей стороны. А пока чувствуйте себя как дома. Я не успел сказать вчера – добро пожаловать.

– Спасибо, – процедила она. – Если вы считаете, ваш недавний спектакль остроумным, то вы глубоко заблуждаетесь.

На лице Кристофера отразилось что-то наподобие улыбки.

– Нет, отнюдь. Я считаю его невероятно остроумным.

Ванесса вспыхнула.

– Если вы не желаете, пасть в моих глазах, я прошу вас не продолжать этот разговор, и более не затрагивать эту тему, – произнесла холодно Ванесса и в ожидании согласия поглядела внимательно на каменное лицо графа, – и, кажется, должны последовать извинения, – пояснила она.

Кристофер развёл руками.

– Согласен. Слушаю вас.

– Я?! – опешила Ванесса.

– А вы сообразительны, – совершенно искренне нашёл Кристофер. – А они давно честно не говорят, – махнул он на картину с изображением двух стариков, – бесстыдники, что они на этот раз натворили?

Ванесса решила, что есть два объяснения происходящему: либо она похожа на шута, либо граф спятил.

– Полно, я совершенно серьёзно!

Граф немало удивился.

– А у меня и в мыслях не было шутить. Ну и, я вас внимательно слушаю.