Вскоре заявился Джо.
– Отдыхаешь? И долго ты собираешься наслаждаться холодными стенами и запахом сырости? Я, конечно, понимаю, что обстановка здесь получше, чем у нас в домишке, но это, знаешь ли, не причина, –понимающе заметил Джо.
– Я не сдвинусь с места ровно столько времени, сколько нам осталось пробыть в этом замке.
– Знаю, лишать тебя хлеба насущного нечеловечно, но носить тебе неделю завтрак, обед и ужин в постель, поверь мне, я не собираюсь, – с сарказмом произнёс Джо.
Ванесса вскочила с кровати.
– Неделю? Ты издеваешься? О чём вы вообще говорили с графом?
– О погоде, – съязвил Джо.
– Не сомневаюсь!
Джо прошёл к окнам и раздвинул шторы.
– Ты смотрела в окно? Если нет, то должен заметить, на нас обрушился всемирный потоп, и так как к самоубийству я не склонен, я намерен переждать его в тепле и уюте, и твоё зверское желание попасть поскорее к тётке, тут ничем не поможет.
Ванесса подошла к брату.
– Он внушил тебе эту мысль, так? Уверена, это он тебя надоумил, – она смотрела на него, через щелочки глаз. – Ты поддаешься чужому влиянию, Джозеф Перкинсон.
– Брось, ты смешна, ей богу. Ви, ты же знаешь, что убедить меня в чём-либо не так-то просто.
– Это меня и пугает больше всего. И раз уж ты заговорил об убеждении, напомню тебе, что это благодаря твоему величайшему уму мы заточены в этих стенах. Если бы не твоя самоуверенность, тот страх, то безумие не коснулись бы нас. Мы чуть не погибли из-за тебя!
Ванесса махнула рукой в сторону окна.
– Так вот как? Теперь будем искать виноватого.
– А его и не нужно искать, он стоит предо мной! – ответила ему она.
– Да не уж-то. Может, обвинишь меня ещё в том, что Яхондре заблагорассудилось тебя лицезреть, или в том, что Граф Молеврье вздумал купить землю в Британии, что на свете, кроме бабочек и котят, есть и другие существа? Я подумал сам и посоветовался. Аргументы Криса я посчитал весьма логичными, так что…изволь от своих нравоучений. Ничего не делается …
– Криса? Ах, он уже Крис! – не дав договорить брату, буркнула Ванесса.
– Перестань, ты не возможна! Ты меня удивляешь!
– Я? Это ты предпочёл действию бездействие. Слушаешь заносчивого Стенфрилда, не желая хотя бы прислушаться ко мне. Мне не нравится это место, нет, у меня просто мурашки по коже. А тебе наплевать! Наплевать на меня!
– Замолчи!
– И права голоса уже не имею?! Ну, да я забыла, ты же у нас МУЖ – ЧИНА! – по слогам нарочито произнесла она. – Ты сказал, значит так!
Джо мотнул головой.
– А ты глупая девчонка! Хватит с меня. С тобой невозможно говорить!
Ванесса уставилась в окно.
Джо развернулся и спешно направился к выходу. Что-то внутри него яростно зарычало. Ещё чуть-чуть, и он выйдет из себя. Что это с ним? И она хороша, ничего не скажешь! Ведёт себя, как капризный ребёнок. Перешагнув порог, он услышал удивлённую сестру:
– Чего он там стоит?
Джо обернулся.
Ванесса пристально вглядывалась в окно. Джо молчал, не шевелился.
– Там человек под дождём. Может, его завести? Надо мистеру Хьюберу сообщить, – посмотрев на брата, тихо сказала она. – Он же насквозь промокнет.
Оставив свои смешанные мысли за порогом, Джо всё же вернулся к сестре. Он смотрел в окно и старался найти хоть что-то живое под сокрушающимся небом и стеной дождя.
– Куда он делся? – прошептала Ванесса, вновь вглядываясь в ту же точку.
– Может, там никого и не было?
Джо смотрел на неё с совершенно бесстрастным выражением лица. Прошли секунды молчания.
– Я уверена, там, за воротами, стоял человек, – она указала на то место, где видела тёмную фигуру.
Взгляд брата, словно сверлил её насквозь. У Ванессы по телу прошла мелкая дрожь.