В детстве я не раз порывалась их остричь – из-за долгих, мучительных расчесываний, из-за сложных причесок, которые заставляла меня носить мама. Но каждый раз она останавливала меня: «Это твое сокровище, Алиса. Когда-нибудь ты это поймешь.»
Я провела рукой по прядям, вспоминая сегодняшний урок. Когда я кружилась под руководством Алекса, волосы на мгновение вырвались из прически, и я заметила, как его взгляд задержался на них.
Весь этот новый мир – танцы, клуб, Алекс, даже раздражающая Майя – был таким далеким от всего, что я знала. Это пугало и одновременно манило меня.
Стук в дверь вырвал меня из задумчивости.
– Алиса? – голос матери звучал обеспокоенно. – Ты в порядке? Ты там уже час.
– Да, мама, все хорошо, – я быстро собрала волосы обратно в пучок. – Я сейчас выйду.
Открыв дверь, я увидела озабоченное лицо матери.
– Ты какая-то другая в последнее время, – она внимательно изучала мое лицо. – Что-то случилось?
– Нет, просто… Бали, – я неопределенно пожала плечами. – Здесь все по-другому.
Она понимающе улыбнулась.
– Отдыхай, Алиса. Завтра важный день.
***
– Обожаю этот пляж, – Кира подставила лицо солнцу. – Здесь собираются лучшие серферы.
Мы сидели на песке, наблюдая за фигурками, рассекающими волны. Солнце клонилось к закату, окрашивая океан в золото и багрянец.
– Видишь того парня у синей доски? – Кира хитро улыбнулась. – Это Марк, инструктор по серфингу, о котором я тебе рассказывала.
Я проследила за ее взглядом. Высокий мускулистый парень с выгоревшими на солнце волосами помогал начинающему серферу с доской.
– Ого, – я подняла брови. – Неплохо.
– То-то же, – рассмеялась она. – Знаешь, когда я приехала на Бали, я думала, что это будет просто приключение на пару месяцев. А теперь… у меня здесь целая жизнь.
– И ты не жалеешь? О том, что бросила учебу, расстроила родителей, отказалась от «нормальной» карьеры?
Кира задумчиво посмотрела на океан.
– Иногда я скучаю по дому, – призналась она. – По родителям, даже по Москве с ее суматохой. Но жалею ли я? Нет. Я впервые в жизни чувствую, что живу по-настоящему, понимаешь?
Я кивнула, хотя на самом деле не совсем понимала. Моя жизнь всегда была предопределена, спланирована до мельчайших деталей. Мысль о том, чтобы всё бросить и начать с чистого листа, была одновременно пугающей и… притягательной.
– А ты? – Кира внимательно посмотрела на меня. – Эти уроки танцев – просто способ доказать что-то самоуверенному красавчику или нечто большее?
– Я не знаю, – честно ответила я. – Но когда я танцую… когда у меня получается – я чувствую себя иначе. Словно я… я не знаю… более настоящая?
Кира понимающе улыбнулась и крепко обняла меня.
– Поздравляю, подруга. Ты официально вступила на скользкую дорожку самопознания. Дальше будет только интереснее.
И я верила ей. Впервые в жизни мне хотелось, чтобы было интереснее. Чтобы было больше – танцев, ощущений, жизни.
Глава 4. Вечеринка
Алиса
– Ты не можешь пойти туда в этом, – Кира скептически оглядела мой наряд – белую блузку и темно-синюю юбку чуть ниже колен. – Это танцевальная вечеринка, а не собеседование в банк.
Я беспомощно посмотрела на разложенные на кровати вещи. Мы были в моей комнате на вилле, пока родители отправились на какой-то дипломатический ужин. В моем гардеробе не было ничего, что подходило бы для закрытой латиноамериканской вечеринки, куда неожиданно пригласил меня Алекс после очередного урока.
– Это не обычное занятие, – сказал он тогда. – Это шанс увидеть настоящую бачату. Поверь, между тем, что показывают туристам, и тем, что танцуют между собой настоящие танцоры, – огромная разница.