– Простите, – прошептала я, чувствуя, как мое лицо заливает краска. Я быстро поднялась на ноги, стараясь не смотреть ему в глаза.
Декан выглядел слегка растерянным, его взгляд метался, словно он пытался найти ответ на вопрос, который сам себе не задавал. Но затем он взял себя в руки.
– Будьте осторожны, Эвелина, – произнес он, но его голос звучал уже не так холодно. В нем проскользнула нотка чего-то нового, что заставило меня остановиться на мгновение и задуматься.
Я кивнула, чувствуя, как мои щеки горят еще сильнее. Я вышла из кабинета, но его слова продолжали звучать у меня в голове, словно эхо. "Будьте осторожны, Эвелина." Я не знала, что это значило, но чувствовала, что этот день станет началом чего-то большего.
Дополнительные тренировки оказались гораздо сложнее, чем я ожидала. Декан Раэл был беспощаден, требуя от меня не только магической силы, но и сосредоточенности, дисциплины и контроля над каждым движением. Его голос звучал как холодный ветер, пронизывающий до костей, а глаза, казалось, видели меня насквозь. Я чувствовала, как каждая капля пота стекает по моему лбу, а сердце колотится в груди, словно пытаясь вырваться наружу.
Однажды утром, после особенно изнурительной тренировки, я возвращалась в свою комнату, чувствуя себя выжатой, как лимон. Мысли были заняты предстоящими уроками и новыми упражнениями, которые декан поручил мне выполнить самостоятельно. Каждый шаг давался с трудом, словно я пробиралась через густой туман.
– Эвелина! – окликнул меня знакомый голос.
Я обернулась и увидела декана Раэла, идущего мне навстречу. В его руках была стопка книг, и он явно спешил. Его лицо было сосредоточенным, но в глазах мелькнула тень улыбки, которая, казалось, могла растопить даже самые ледяные стены.
«Только не это», – промелькнуло у меня в голове. Я пыталась избежать очередного столкновения, но зацепилась за собственный плащ и упала. Книги декана разлетелись по полу, а я оказалась в нелепой позе, растянувшись на холодном каменном полу коридора. Мир вокруг замер, и даже эхо моих стонов казалось оглушительным.
– О нет… снова я… – простонала я, чувствуя, как краснею от стыда. Мои щеки горели, словно их обожгли огнём, а сердце билось с такой силой, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
Декан Раэл, к моему удивлению, не стал отчитывать меня. Он лишь вздохнул, и в его голосе прозвучала нотка сочувствия. Его движения были быстрыми и точными, когда он собирал книги. Он протянул мне руку, и я, не задумываясь, приняла её. Его ладонь была тёплой, как летний день, и я почувствовала, как напряжение покидает моё тело.
– Похоже, вам нужна не только тренировка магических способностей, но и уроки равновесия, – заметил он, его голос был мягким, но в нём слышалась лёгкая насмешка. – Даже самым могущественным магам иногда не хватает координации.
Я поднялась, чувствуя, как лицо всё ещё горит. Его слова, произнесённые с такой искренностью, согрели меня изнутри.
– Простите… это просто… я не знаю, что со мной происходит, – пробормотала я, чувствуя, как мои губы дрожат.
– Не стоит извиняться, – ответил он. В его глазах мелькнула улыбка, но она была такой тёплой и искренней, что я не могла не улыбнуться в ответ. – Даже самым могущественным магам иногда не хватает координации.
Мы продолжили путь, и я заметила, что декан выглядит немного иначе, чем обычно. Его взгляд был менее строгим, а движения – более расслабленными. Он шёл рядом со мной, и я чувствовала, как между нами образуется странная, но уютная тишина.
– Вы сегодня не такой… как всегда, – осмелилась заметить я, пытаясь нарушить эту тишину.