– А много в городе духов?

– Хорошо бы здесь дух моей жены оказался. Я бы ей устроил веселую жизнь.

Ода зевнул и потянулся. Фрэнк щелкнул языком:

– Брось, Ода-сан. Ты же знаешь, что она не мертвая.

– А я бы ее сделал мертвой, – возразил Ода.

– Если мы когда-нибудь покинем это царство, ты отправишься прямиком в ад.

– А я там уже был. Он называется брак.

Фрэнк снова посмотрел на Мику.

– Отвечая на твой вопрос – да, есть тут духи, но в основном они не остаются там, где умирают. – Фрэнк протянул руку. – Ода, дай-ка мне сакэ.

Он сделал длинный глоток, потом протянул бутылку Мике.

– Выпей. Это тебя не убьет.

– Забавный ты парень, – сказал Мика, беря бутылку. Сделал три глотка – рисовая водка обожгла горло огнем. – А неплохо. – Он протянул бутылку Оде, который принял ее с благодарной улыбкой.

– Если мы чего-нибудь захотим, еды или питья, например, надо только себе это представить, и оно появится?

– Нам не нужна еда или питье для выживания, так что не могу тебе сказать, для какой цели они служат. Может быть, чтобы облегчить привыкание к загробной жизни.

– А если я подумаю об Ингрид Бергман, она мне явится?

– Старая подруга?

– Ты не знаешь, кто такая Ингрид Бергман? Одна из самых популярных сейчас актрис.

Фрэнк пожал плечами.

– Не думаю, что с людьми работает точно так же. Особенно с живыми.

– А все равно, даже если она появится, я ничего сделать не смогу.

Ода ткнул бутылкой в сторону Фрэнка, сакэ плеснуло на палубу.

– Расскажи ему.

Фрэнк постучал пальцем по губам.

– Что мне рассказать?

– Это возможно, – сказал Фрэнк. – Дух может иметь половые сношения с другими духами. Я время от времени навещаю Икуми, бывшую гейшу из Кио.

От этого откровения мысли Мики помчались вскачь. Сама мысль о духах, соединенных в половом акте, противоречила всему, чему его учили в церкви.

– Новость ему понравилась, – усмехнулся Ода. – Только тебе придется найти себе японку, Мика-сан. Здесь нечасто умирают белые леди.

– А у нас могут быть отношения с живыми?

Фрэнк приподнял правую бровь выше края очков:

– Сексуальные отношения?

Мика отрицательно замахал рукой:

– Нет-нет, не в этом смысле. В смысле, можно ли общаться с живыми? Знакомиться?

– Ты про кого-то конкретного?

Мика видел перед глазами женщину, за которой он пришел к ней домой.

– Да нет, из любопытства.

– Ага, мне тоже было бы любопытно, – сказал Ода.

Фрэнк мотнул подбородком в сторону Мики:

– Ты нам собирался рассказать, что видел в своей экспедиции по городу.

Мика попытался изгнать образ женщины из памяти. Стиснув зубы, он потребовал от себя ее забыть.

– Завод «Тойо Кёгё».

– А еще что?

– Большие скопления войск. Я отметил положение их баз и зенитных батарей.

– Ты исследовал город, разведывая дислокацию японских военных? И что ты будешь делать с этой информацией?

Мика подумал, говорить ли все, потом вспомнил, что Фрэнк – американец.

– Если передать эти сведения в штаб на Сайпане, то они смогут спланировать атаку.

– Атаку? В смысле, бомбежку Хиросимы?

– Должна же быть причина, почему мы не били по Хиросиме. Может быть, там нет нужных разведданных.

– И как ты передашь это на Сайпан? – спросил Фрэнк. – Ты же, в конце концов, совсем мертвый.

Лодка поскрипывала в течении проносящейся реки. На дальнем берегу мальчик и старик добрались до верха лестницы. Над ними клубились тучи, принявшие зловещий вид. Мика не мог посмотреть Фрэнку в глаза. Он чувствовал себя идиотом из-за предположения, будто мог бы передать сведения в штаб. Видимо, Фрэнк понял, как ему неловко, потому что добавил:

– Я не смеюсь над твоим намерением, но у меня вызывают вопросы твои мотивы. Война для тебя кончилась, Мика.