– Ты с моей давно общалась? – Спросил Джейсон, перекинув ногу на ногу и удобно расположившись на диване.
Карина положила на столик коробку конфет и расставила кофе:
– Она не особо стремится к этому. Как ни позвоню, так ссылается на занятость. Типа, на этих курсах много всяких интерактивов. Заканчивает поздно и устает.
– Мне Дороти, вообще, только одни фото присылает, – вздохнул Джейсон и протянул доктору Салинос свой коммуникатор. – Вот, посмотри. Может, что скажешь.
Карина устроилась рядом с мужем и начала просматривать снимки:
– Я одного не пойму, – женщина отхлебнула горячий бодрящий напиток. – Почему Дороти выпало счастье повышать квалификацию на очных занятиях? А я и еще несколько коллег пыхтели над этим онлайн, перелопачивая море информации? Дурдом какой-то!
Тим с Джейсоном обменялись тяжелыми взглядами. Потом генерал Салинос обнял супругу:
– Полковник Стентон прислал запрос на отправку на очные курсы повышения квалификации и получение бессрочной лицензии на медицинскую деятельность для трех человек: самого себя, Дороти Бекет и новенького Альфонсо Фармера, что из прошлого пополнения. Больше я не визировал никакие учебные отпуска. В запросе говорилось, что это какие-то новые экспериментальные курсы.
– Ой, Тимоша, – отмахнулась жена, кинув в рот конфету. – Что там может быть нового? Я тебя умоляю. Можно подумать, что когда ты проходишь свое усовершенствование в Академии Генштаба, тебе там много нового преподают. Да и торчишь ты за компом то дома, то в кабинете. А не мотаешься в столицу.
– Пусть люди отвлекутся от работы за казенный счет, – фыркнул Джейсон. – Дороти и так уже мне весь мозг вынесла. В столицу, видите ли, ей хочется. Вот и пусть любуется этот месяц ее роскошью.
Карина допила кофе и тесно прижалась к своему любимому генералу:
– А я не хочу никуда уезжать отсюда. И всегда с ужасом жду момента, что Тимохе пришлют назначение на новое место службы.
Салинос чмокнул жену в висок:
– У тебя есть хорошая страховка от этого в виде отца. Да мне и самому не хочется уезжать с «Силура». По границам понастроили много баз, а такой лакомый кусок, как Оркнейская зона охранять больше некому.
– Надо бы упыря Хирша отправить оборонять какой-нибудь шахтерский поселок в Приграничье, – недобро усмехнулся Джейсон. – Вместо того, чтобы поблагодарить меня, он настрочил жалобы в прокуратуру. Урод недоделанный!
Карина с сожалением взглянула на друга и предпочла сунуть ему в рот конфету. Не хотелось снова поднимать эту тему. Поскольку для всех присутствующих она была болезненной.
ГЛАВА 5
На открытой площадке одного из столичных ресторанов, в отдельной кабинке, отгороженной голографическими щитами, проводили время майор медицинской службы доктор Дороти Бекет и начальник госпиталя базы «Силур», полковник Маелз Стентон. Надо отметить, что полковник был весьма импозантным мужчиной, умеющим обхаживать дам. Выше среднего роста, крепко сложенный бывший медик отряда десантников, он и сейчас старался поддерживать физическую форму, давая нагрузки в спортзале базы и на ее полигонах. Но, несмотря на свое прошлое, мужчина обладал утонченными манерами и умел красиво говорить, заставляя женщин млеть и обращать на него внимание.
Доктор Бекет, слушая его рассказ о студенческих годах, невольно вглядывалась в вытянутый овал лица, в темно-серые, казавшиеся холодными, глаза и коротко стриженные темно-русые густые волосы. Небольшая горбинка на носу не портила его черты, а наоборот, придавала какую-то специфическую мужскую красоту. А вот тонкие губы говорили о скрытности и хитрости. Гладкость кожи свидетельствовала о том, что полковник пользуется специальным гелем, который тормозит рост щетины. Такое химическое бритье использовали обычно раз в месяц. Но из-за того, что оно часто вызывало сильное раздражение, многие мужчины предпочитали проводить эту процедуру по старинке.