– Ну здравствуй, Милавия, – произнесла она вслух, улыбнувшись, словно город отвечал ей взаимностью. Несколько прохожих взглянули на неё с удивлением, но ей было всё равно. В этом месте, в этом воздухе, она снова чувствовала себя дома.
Вдруг, из толпы, донёсся незнакомый голос:
– Мисс Лавель?
Оливия резко обернулась.
Перед ней стоял мужчина в униформе. Его строгий вид и уверенная осанка сразу выдали профессионализм.
– Да, – ответила Оливия, чуть настороженно.
Водитель выдохнул с облегчением – он успел.
– Меня зовут Даррен. Я личный водитель мистера Николаса Реймонда. Он попросил встретить вас, – чётко произнёс он, сдержанно улыбнувшись.
Оливия удивлённо приподняла брови. Она ожидала увидеть самого Николаса, ведь его мама, Маргарет, говорила, что именно он приедет за ней.
– А где же он сам? – спросила она, не скрывая своего удивления.
– Мистер Реймонд не смог приехать лично… у него сегодня важное интервью на телевидении, – отчеканил водитель.
Оливия почувствовала лёгкое разочарование, но быстро поняла, насколько это важно для Николаса. Она вздохнула и, несмотря на свои эмоции, улыбнулась.
– Тогда не будем его отвлекать, – сказала она и последовала за водителем.
Через час они уже подъезжали к роскошному особняку Реймондов. Не успела машина остановиться, как на пороге появилась Маргарет. Её нетерпение выдавалось в каждом её движении, в том, как она буквально стремилась навстречу.
– Оливия! – вскрикнула Маргарет, как только та вышла из машины. – Наконец-то ты дома! Я так рада тебя видеть!
Маргарет подбежала к ней и крепко обняла. Оливия почувствовала, как по её телу пробежало тепло. В этот момент все её переживания исчезли, и она поняла, что действительно вернулась домой. Здесь её ждали, здесь её любили.
– Маргарет, ты меня задушишь! – рассмеялась Оливия, почувствовав, как сердце наполняется радостью. – Я вернулась навсегда, так что ещё успею тебе надоесть.
– Что ты, милая! Ты – лучик света в этом доме, – сказала Маргарет, улыбаясь. – С твоим возвращением всё теперь будет по-другому.
Они направились в дом, и Оливия почувствовала, как её душа наполняется уютом. Этот дом был для неё чем-то большим, чем просто местом. Это было место, где её всегда ждали.
– Ты, наверное, устала, – продолжила Маргарет. – Сейчас я тебя накормлю, и ты сможешь отдохнуть.
– Не беспокойся так, Маргарет. Я уже взрослая девочка, – смеялась Оливия, и её смех, искренний и лёгкий, наполнил дом.
Маргарет улыбнулась, её глаза наполнились теплотой и нежностью. Она знала, как много значат эти простые слова для Оливии, ведь взрослая она стала не только по возрасту, но и по переживаниям, которые выпали на её долю. Однако, для Маргарет она всегда останется той самой девочкой, которую она так любила.
Оливия вдохнула тёплый аромат свежей выпечки, разносившийся по всему дому. Только сейчас она осознала, насколько была голодна после долгой дороги.
– А где же Ричард? – спросила она, оглядываясь. – Он уже уехал на работу?
– Нет, дорогая, он сейчас спустится, – с улыбкой ответила Маргарет, качая головой. – Ему срочно позвонили из корпорации, и он был вынужден ответить. У этих мужчин только работа на уме…
– Это кто там с утра пораньше ворчит на своего мужа? – вдруг раздался низкий, приятный голос.
Оливия резко обернулась и увидела на лестнице Ричарда.
– Ричард! – радостно воскликнула она и поспешила к нему.
Мужчина широко улыбнулся и заключил её в крепкие, отеческие объятия.
– Наконец-то моя крестница дома, – сказал он, сжимая её в своих сильных руках.
У Оливии неожиданно защипало в глазах. Она всегда знала, что её здесь любят, но не думала, что её возвращения ждали так сильно.