– Она француженка, вполне мила, хотя совершенно не в моем вкусе, – адвокат нахмурился и будто передумал продолжать. В столовой принялись бить часы.
Роберт нетерпеливо кашлянул.
– Ну же, Стивен. Не тяните. Разумеется, с девушкой что-нибудь не так? Помимо того, что она не в вашем вкусе.
Его приятель словно очнулся от дум.
– Простите, что вы сказали? Ах да, не в моем вкусе. Точно. Излишне худая, да и бледновата. Но дело, конечно, не в этом.
На обычно непроницаемое лицо Стивена легла тень. Мгновение он хранил молчание. Наконец, отогнав непонятное видение, перевел взгляд на Роберта.
– Я в некоторой растерянности, а это, как вы знаете, со мной бывает нечасто. По всем признакам девушка не должна была мне понравиться. Дело не в худобе и благовоспитанности, шут с ней совсем… Просто совершенно не мой тип, но я отчего-то не перестаю мысленно обращаться к ней.
– Да вы влюбились, дружище! – Роберт откинулся на спинку кресла и с явным удовольствием вытянул ноги. – Вероятно, для ловеласа, подобного вам, это практически невероятная ситуация.
– Не шутите. – Стивен поморщился. – Все не так просто. Девушка странно себя ведет, вот послушайте…
И адвокат поведал историю знакомства с юной француженкой. Поначалу в их общении не было ничего необычного, кроме упомянутого Стивеном факта, что его в принципе заинтересовала девушка подобного плана. Ранее благонравные девицы Стивена не привлекали, он предпочитал иную категорию молодых женщин, ибо не планировал обременять себя в ближайшем будущем узами брака. Актрисы, певички, богатые клиентки – в разборчивости Стивена упрекнуть было трудно, и все же вовлечь молодого, красивого адвоката в сколь бы то ни было серьезные отношения до сих пор не удавалось ни одной из его многочисленных пассий.
С этой же французской леди все было не так. Делая скидку на воспитание, вбитые в голову с детских лет правила поведения девиц и прочий мусор, Стивен после нескольких безуспешных лобовых попыток завоевать симпатию, сменил тактику и терпеливо ждал, когда девушка «созреет» или хотя бы перестанет шарахаться от него, как от чумы. Прошло некоторое время и лед, кажется, начал таять – леди согласилась прогуляться с адвокатом по улицам Лондона. Это была почти победа.
– Я уже было поверил, что все получилось, – продолжил Стивен. – Как вдруг произошло нечто необъяснимое! Представьте себе, иду я по Друри-лейн, в весьма приподнятом настроении, и вижу такую картину – моя прелестная Полин покупает что-то в открытой лавке букиниста – вероятно, очередной бульварный роман, или еще какую-то пошлятину. Разумеется, я подошел и раскланялся.
Роберт усмехнулся, воспользовавшись паузой, и подбодрил друга:
– И что же? Она бросила свои покупки вам в лицо и убежала с криками ужаса?
Стивен фыркнул.
– Вы почти угадали. Она сделала вид, что не знакома со мной. То есть, совершенно! Вероятно, я сказал что-то фривольное, но поверьте, не настолько, чтобы развернуться и уйти. Она просто не стала со мной разговаривать, хотя, посмотрела с явным интересом! Я был настолько удивлен, что даже не бросился следом, чтобы прояснить ее поведение. А потом уже было поздно, она исчезла.
– И это все?
Стивен раздраженно дернул плечом и потянулся к сигарам.
– Отчего же. Когда мы встретились на следующий день, она ни словом не упомянула о встрече и вела себя совершенно обыкновенно.
– А вы спросили у нее, что это было?
– Нет. Сразу я не решился, а после не представилось удобного случая… Я бы даже усомнился в собственном зрении, но нет. Я смотрел ей в глаза и не мог ошибиться! Абсолютно точно, это была Полин.