Глава 2. На повестке дня
По офису распространяется свежий воздух, а дверь не заперта. Всё указывает на то, что Кейт уже на рабочем месте и не перестает ни на день меня огорчать. Хотя я и не огорчился бы её опозданию или хоть маленькой ошибке. Мы все люди. Я и сам совершал кучу ошибок, и даже рад этому. Где бы я был, если бы не все они? Добился ли я того, что имею? Или добился бы большего?
– Доброе утро, – уже как ритуал, звучит мне навстречу.
– И вновь десятка по успеваемости. Я всё больше сомневаюсь, что ты человек, Кейт, – пытаюсь шутить, хотя это выходит, как мне кажется, сдавленно и натужно.
Она и это замечает. Глядит на меня, пока я направляюсь к своему кабинету, со стойки ресепшна, даже забыв предложить утреннюю чашечку кофе. Мы пересекаемся взглядами, но даже теперь она не отводит глаз. Нет, это даже не влечение и не флирт. Она вновь анализирует меня. Я и моргнуть не успел, как превратился из её наставника в подопытную крысу.
– Каков ваш диагноз? – паясничаю я, отведя первым взгляд на дверь и замедляя шаг, чтобы не влететь в нее на всех порах.
– Это вновь он, – невинно произнесла Кейт.
– От тебя ничего не скроешь, юный следопыт, – я открыл дверь в свой кабинет, но зацепил её стулом, чтобы она не закрылась сама по себе. Пусть я и не хотел продолжать этот разговор, общество молодой Кейт меня затягивало с ног до головы. Я не хотел с ним расставаться, пусть возможным это было лишь до первого сегодняшнего клиента.
Кинув на диван наполовину пустую сумку, которую ношу я с собой от машины до офиса и обратно лишь затем, чтобы не идти с пустыми руками, я падаю в кресло. В офисе практически сразу появляется моя «секретарша» с горячим кофе в руках. Именно тем капучино, который я прошу ее сделать каждое утро. Ещё одно дело доведено до автоматизма, не требует моего непосредственного вмешательства.
Учтивый кивок. Первый глоток. Ожог горла. Ещё один.
– Вы должны рассказать мне о нём.
– Должен? – к сожалению, я обжег не её, а лишь своё горло.
– Да, это пойдет на пользу моим навыкам.
Она настойчива, напориста, уверена. Этого не хватает многим молодым специалистам, хоронящим талант в гробу скромности. Я гляжу на неё исподлобья всего с секунду. Медленно откладываю горячую кружку на деревянный подстаканник с надписью «Спасение в разговоре» и гляжу на неё, скрестив руки на груди.
– Вчера вы навещали его? Я видела адрес.
– Только не говори, что ты была там, – беспокойство само лезет из моих глаз, а руки медленно потеют.
– Нет, – протянула она, – его договор с адресом. Вы не убрали, когда нашли.
Истинный детектив. Вот только я не учил её этому. Все мои наставления, уроки касаются деятельности психолога, а не того, чем я занимался вчера во второй половине дня. Хотя, может быть, во всех этих уроках на подсознательном уровне зашиты интерес и любопытство к каждому человеку. Именно они и помогают довольно хорошо делать свою работу, будто клиенты – твои родственники или близкие друзья. В некоторых случаях, правда, интерес и любопытство бывают неуместными и чересчур большими, а также чудовищно ненасытными.
– Я расскажу тебе, только позже. Думаю, на обеденном перерыве. Можем сходить в одно местечко, здесь, неподалёку.
Я пригласил её на свидание? До этого момента всё наше общение было сосредоточено лишь в этих стенах. Теперь же мы должны были выбраться в какое-то место и разговаривать там, сидя за одним столом. О чём я говорил, если сам ни в одном из ближайших «местечек» никогда не бывал?
– Хорошо, ловлю на слове, – она улыбается и только теперь удаляется прочь, добившись своего.
Готовиться долго не пришлось. Совсем скоро мой кабинет, как проходной двор, стал видеть лица то одного, то другого. И слушать. Слушать проблему за проблемой. Мне удалось даже отвлечься. Уже на втором клиенте я полностью был сосредоточен на работе, а не на размышлениях о чём-то ушедшем в прошлое. Ни на вчерашнем убийце, ни на разговорах у него дома, ни на попытке самоубийства. Я вновь был психологом, а не детективом. Вновь вернулся в свою стезю, в которой нет места всяким сомнениям, страху.