Она никогда не позволяла себя сломать. Но сейчас – она просто выжила. Потому что кто-то пришёл. Кто-то оказался рядом.

Профессор обнял Лию за плечи, всё ещё не веря, что она цела. Он смотрел на людей перед собой – и не знал, кто они. Но чувствовал: эти пришли не грабить. Эти – пришли спасать.

Так среди ветра, тумана и боли, в сгустке темноты и страха, пересеклись пути тех, кто раньше не знал друг друга.

И, может быть, именно в этой точке – и началась история настоящей свободы.

Глава четвёртая

Когда пересекаются пути

Часть первая

"Когда ты смотришь на мир через призму «добро и зло», забываешь, что эти два понятия могут переплетаться в самый неожиданный момент."


Лия сидела на холодной земле, обхватив себя за плечи. Казалось, она всё ещё слышит хриплое дыхание этих уродов и чувствует их руки.

– Всё в порядке, они тебя больше не тронут, – произнёс глубокий, но удивительный, мягкий голос. В его тоне Лия почувствовала уверенность, которая сразу же помогла ей успокоиться.

Мариан представился и протянул ей свою куртку.

– Накинь, ты дрожишь.

Она взяла её машинально, хоть и дрожала от страха, а не от холода. Куртка оказалась тёплой, и от этого в груди всё сжалось. Словно что-то уютное и большое обволакивало её со всех сторон, с каждой секундой заставляя поверить, что с этого момента она в безопасности.

По штанам она заметила, что Мариан, как и те двое животных, был зеком. Но в нём было что-то доброе, настоящее и манящее для неё, то, чего ей так не хватало в последние месяцы.

Она посмотрела на семью с собакой. Они с сожалением и беспокойством оценивали произошедшее, а лица их были вполне дружелюбными. Мать и дочь с мужем. Лия завидовала тому, что у этой тонкой, изящной девушки была мама. Для Лии это слово было роскошью, после того как она потеряла родителей. Их устранили за активное участие в сопротивлении, и для них с дедушкой это стало огромной трагедией. Он потерял дочь, она – мать.

Они старались помочь друг другу пережить это горе. Но время шло, а чувство никак не хотело притупляться. Они носили в себе эту боль, и сейчас ей так хотелось обнять эту тёплую, прекрасную, почти родную женщину, которая заботливо предложила ей платок и мягким прикосновением отряхнула с её волос землю и мусор, застрявшие после нападения.

Пёс увидел, что Лия обратила на него внимание, завилял хвостом и, подойдя к ней, ткнулся в колено носом, будто проверяя, всё ли с ней в порядке. Она просунула руку в его шерсть, и от этого стало ещё более уютно и безопасно. Тар сел рядом и облокотился на неё, намекая на то, что неплохо было бы ещё его немного погладить.

С другой стороны профессор Авалдарон прижимал внучку к себе со словами:

– Слава всем богам. Спасибо вам огромное. Страшно представить, что было бы, если бы не вы.

Лея впервые за всё это время заплакала от облегчения, осознав, что она жива, что кто-то её услышал и спас.

Мариан тихо наблюдал за ней, и его спокойствие не оставило Лию равнодушной. Несмотря на то, что он был явно измучен, он казался каким-то уверенным, неспешным и надёжным.

Лия вспомнила о преступниках, напавших на неё, и стала искать их глазами. Она обернулась и увидела Комария, который активно продолжал связывать злодеев. От неожиданности она впала в ступор. Это было не просто лицо из толпы – это был он, тот самый человек, который когда-то был частью её жизни. Как только взгляды встретились, в её душе вспыхнула буря воспоминаний – буря, которая была такой же сильной, как и всё, что связывало их когда-то. Эти чувства были непростыми, они были тяжёлыми, запутанными. Он был женат, а их отношения были сложными и недоступными. Но, увидев его сейчас, она почувствовала, как внутри всё перевернулось.