Несколько ловких шагов вперед.
Я почувствовала, как к горлу подступает тошнота.
Еще одна девушка решилась. Первая уже дошла до конца. Раздался гонг. Я заметила, как кандидатки приободрились и даже начали выстраиваться в очередь.
Уже пятеро балансировали по тропе и тут одна не удержалась. Её нога поехала в сторону. Мы услышали крик.
Девушка сорвалась.
Все замерли, даже те, кто стоял на тропе. Никто не шевелился.
Я зажмурилась и боялась смотреть вперед.
Снова раздался гонг.
Вторая девушка дошла.
Кольцо Стражей сужалось вокруг нас. Подгоняли. Я старалась держаться в стороне, сердцем чувствовала, что не стоит быть в толпе и оказалась права.
Как только Нари вступила на тропу и сделала один шаг, то к ней тут же подскочила Гретхен и толкнула ее вперед.
Я громко закричала, закрыла рот ладонями.
Гретхен повернулась к нам и громко сказала:
— Не стойте у меня на пути! Я иду к победе.
Гретхен побежала по тропе. Это было просто невероятно, она будто всю жизнь занималась подобным.
Больше никто не решался сделать шаг вперед.
Но тут я увидела, что Нари не упала, она схватилась руками за острый выступающий камень и отчаянно боролась за свою жизнь.
Я не раздумывая бросилась вперед. Легла животом на тропу и схватила Нари за предплечье.
— Обопрись на ноги! Зацепись за что—то!
— Скользко, — шептала Нари, — я не могу.
— Можешь!
Я тянула изо всех сил. Страшась только того, что сейчас я стала легкой добычей. Если меня толкнут, то мы полетим в ущелье вдвоем.
Одной рукой я хваталась за камни, а второй удерживала Нари и тянула на себя. Еще один рывок и Нари смогла перехватиться второй рукой выше.
— Держись сейчас крепко, — сказала я, — сейчас я попробую иначе.
— Не отпуская меня!
Заплакала Нари.
Я отпустила. Встала на колени, схватила Нари за куртку и потащила на себя.
Через пару минут мы сидели недалеко от ущелья и пытались перевести дыхание.
Раздался гонг. Гретхен дошла. Кто бы сомневался!
Девушки медленно выстраивались в очереди и шли по тропе. Иногда мы слышали крики, но я даже не поворачивалась. Старалась об этом не думать.
Гонг раздавался все чаще. Я насчитала десять сигналов.
Одиннадцать.
— Мы остались последние.
Сказала Нари и я открыла глаза.
— Теперь наша очередь. Сколько дошло до конца?
— Семнадцать, — громко сказал Страж, — давайте, вы следующие!
Я взглянула на Нари, ее трясло руки дрожали. Мне было искренне жалко девушку. Хотела ей помочь, но не знала как.
Я себе помочь не могу.
Мне нужно пройти по узкой тропе и не упасть. Я должна выжить. Только надолго ли это? Я совершенно не представляю, что ждет меня на другой стороне.
— Идем, — я встала и подала Нари руку, — мы пойдем вместе, друг за другом. У нас получится.
Мы подошли к краю ущелья. Нари дрожала, ее ноги подкашивались.
— Я не смогу, Амалия, я точно упаду.
Несколько секунд я раздумывала. Потом вспомнила, как лезла по крыше, чтобы залатать прореху. Я вылезла на чердак, затем забралась на конек и ползла по нему на четвереньках.
Тут вспомнились слова рыжего незнакомца.
“Если соберешься на отбор, то помни, что не всегда путь который выбрали остальные верный”.
Правильно. Не обязательно идти, как циркач по канату.
Я сняла куртку, а затем тунику. Конечно, будет холодно, но лучше замерзнуть, чем упасть в ущелье.
— Что ты делаешь? — Спросила Нари.
— Сейчас мы обмотаем колени и ладони, чтобы не пораниться.
Я оторвала рукава от туники, а затем разорвала остатки еще на несколько длинных полос.
— Зачем?
— Мы не пойдем, а будем ползти, — сказала я.
— А так можно?
— Никто не говорил, что есть правила того, как попасть на другую сторону. Наша задача попасть, и мы это сделаем.