– Непременно, – улыбнулась я.
Выйдя за пределы деревни, я спросила Стефанию, куда отправляемся? Сейчас у меня сорок восьмой уровень, и я по-прежнему желала добраться до учителя, однако Стефания сказала:
– Пойми, наставник должен видеть, что ты стремишься к знаниям. В Хинроу паладины уважаемый класс, и он будет строг к тебе.
– Ладно, наставник откладывается. Куда?
– Крадские земли.
– До населённого пункта мы до ночи успеем добраться? – спросила я.
– Да.
Ещё три часа я потратила на дорогу до деревни Ёкль. Там я нашла таверну, отплатила комнату, и попросила хозяина таверны принести еду в комнату. Положив ему в руку девять серебряных монет, я пошла наверх. Набрала воду в ванную и пропала там на полчаса.
Еду принесли как раз вовремя. Я забрала у девушки поднос, дав ей серебряную монету. Ну что, приступим?..
Мм, было очень вкусно. Теперь можно и спать ложиться. За окном темнело, и я услышала крики народ: «Прячьтесь!»
– Это ещё что такое? – сказала я вслух, подходя к окну.
На улице уже никого не было, огни в окнах гасли, и воцарилась гробовая тишина. В дверь мою кто-то постучался. Я открыла. Запыхавшаяся девушка попросила погасить свечи.
– А что случилось? – спросила я, выполняя её просьбу.
– Вампиры, сюда летят вампиры. Ни в коем случае не покидайте комнату, и не издавайте лишних звуков.
Девушка убежала, а я позвала Стефанию.
– А ты что, ещё не спишь? – удивилась она.
– Тут уже не до сна. Расскажи, почему деревня Ёкль подвергается нападению вампирами?
– В двухстах метрах от деревни Ёкль стоит трёхэтажный особняк, кишащий вампирами. Граф Эшель Лье спит и видит деревню в руинах, а его жителей – его верными слугами. Народ деревни надеется, что к ним обязательно заглянет охотник, который раз и навсегда избавит их от кровососов.
Пока Стефания рассказывала, я смотрела в окно, наблюдая за ночными, нежеланными гостями. Они пытались проникнуть в дома, искали по улицам загулявшихся подростков, однако ушли не с чем.
5. Глава 5
Проснувшись утром, первая мысль, которая посетила мою свежую голову, что нужно непременно отправиться в особняк и расправиться с этим графом. Потянувшись, я сползла с койки, и занялась утренними делами, затем спустилась вниз.
К бармену-эльфу подошла светловолосая девушка, одетая в кожаную одежду. Брюки были заправлены в сапоги, из которых торчали рукоятки, смею предположить, кинжалов. Она представилась охотницей, заявив, что избавит жителей деревни от кровососов, и стала расспрашивать у мужчины о графе Лье. Тот хоть и фыркнул, но рассказал кто этот граф, и как можно попасть в особняк, застав врасплох слуг Эшеля.
Бармен-эльф дополнил, что награда за голову графа высока. Он так же сказал ей, что любой, кто входил в замок, больше не возвращался оттуда человеком, или вообще не возвращался. Граф Лье ценил охотников, и старался обратить их в вампиров, ведь с их помощью держать в страхе населённый пункт куда интереснее.
– Я добуду голову графа Эшеля, не сомневайтесь, – уверенно сказала охотница и ушла.
– Не добудешь, – мотнул головой эльф. – Ох, жаль мне тебя, охотница, ох, жаль.
– Почему? – спросила я, подойдя в стойке.
– Чтоб одолеть того же графа Лье, нужно не только мужество, отвага, опыт, но и доброе сердце, а оно у неё отравлено злостью и ненавистью. Хороший охотник должен трезво оценивать ситуацию, и не давать волю чувствам.
– Вы так говорите, будто сами были охотником.
– Когда-то, паладин, когда-то. Я оставил это, потому что хотелось покоя, а вампиров всех не перебьёшь. Погоди, уже вечером она прилетит сюда, чтоб испить первой крови. Ох, прости, что тебе налить?