– Ох… – громко вздохнул офицер, выпрямившись из полуприседа. – Понял. Ты и один тут справишься. Только давай помягче, ладно?

Джеймс молча кивнул коллеге в знак согласия, после чего Боб поспешил удалиться из допросной.

– Ничего себе я важный хрен, раз меня допрашивает лейтенант, – ухмыльнулся заключенный. – Хотя я знаю, почему ты здесь. Слыхал, как папочка Гловер тебе жизнь испоганил.

– Мерфи Питерсон, – Джеймс швырнул на стол его дело. – Грабежи, разбои и шантаж в прошлом. В последнее время привлекался за хранение и распространение наркотиков, а также замечен в связи с криминальной семьей Гловеров. Какую грязную работенку выполняешь для него на этот раз? Рассказывай все, что знаешь: где он бывает, что планирует, с кем встречается. Все.

– Да пошел ты. Я твоей механической ручонки не боюсь, – прошипел Мерфи. – Себе бы такую поставил, да вот задницу чесать неудобно будет.

– Отвечай, – Джеймс медленно опустился на стул, стоявший напротив сидения допрашиваемого. Мужчин разделял только широкий стальной стол.

– Я же уже сказал – пошел ты, лейтенант!

На лице Джеймса не дрогнула ни одна мышца. За много лет работы в полиции он привык к грубым и загнанным в угол преступникам, которые провоцируют своими словами офицеров, зная, что тем нельзя калечить допрашиваемых. За подобное Джеймса неоднократно отчитывал капитан участка, после чего и вовсе запретил допускать лейтенанта к допросам. Боб это знал, но отказать мрачному коллеге не решился. Однако остался стоять за дверью, присматривая за Грандом на тот случай, если мужчина перегнет палку и в этот раз. Но Джеймс оказался не так прост. Он давно придумал, как незаметно причинять боль преступникам, чтобы те становились сговорчивее.

С невозмутимым лицом он медленно подвел к заключенному свою механическую руку, проскользив ею по поверхности стола и создав неприятный скрип.

– Что, за ручки подержаться хочешь? – ухмыльнулся Мерфи. – Влюбился?

– Хочу распалить в тебе страсть, – произнес Джеймс и лазером механической руки принялся нагревать наручники, застегнутые на запястьях преступника.

– Что ты делаешь?! – всполошился он. – Эй, отвали! Ты больной?

– Не нравится? – язвительно поинтересовался лейтенант. – А я-то надеялся, что у нас все взаимно.

– Мать твою, мне больно!

– Не верещи, они ведь еще даже не накалились.

– Горячо, ублюдок!

– А ты начинай рассказывать и я прекращу, – спокойно пояснил Джеймс. – Отделаешься легкими ожогами.

– Сними их с меня! Сними, нахер, наручники! – Джеймс никак не отреагировал, тогда заключенный прокричал еще громче: – Ладно! Я все расскажу! Давай, сними их! Снимай, блин!

Но Джеймс только отвел руку, наручники начали остывать сами по себе. Когда сталь перестала жечь кожу Мерфи, полицейский напомнил:

– Рассказывай.

– Козел… – прошипел допрашиваемый, глядя на свои покрасневшие запястья.

– Мне повторить?

– Что ты хочешь узнать?! – выкрикнул преступник, не желая больше испытывать боль. – Я знаю кое-что о Тони Гловере, о чем вы и не догадываетесь, но взамен я хочу свободу!

– Нет. – Отрезал Джеймс.

– Черт. Я могу хотя бы рассчитывать на смягченный приговор и защиту? Ну, типа, за сотрудничество.

– Да.

– Хм-м… Лады. Папашка Тони Гловер снова откроет нелегальный портал в прошлое, – выпалил Мерфи.

– Зачем? – нахмурился лейтенант.

– Мне, блин, откуда знать?!

Джеймс промолчал, ожидая следующих слов заключенного и тот продолжил:

– Правда, не в курсе! Но я знаю где…

– И? – спокойно переспросил полицейский, а Мерфи широко улыбнулся и прошептал:

– Тебе бы поторопиться. Если доложишь начальству, то ни за что туда не успеешь вовремя… А пойдешь один, то так тебе и надо, ублюдок.