«Чего ему неймется?» – подумал мужчина, пожалев в очередной раз о том, что некоторые из его коллег приезжают в участок также рано, как и он сам.

– Доброе утро, лейтенант Гранд, – Шон протянул Джеймсу руку.

– Доброе, сержант Вуд, – мужчина пожал его руку своей человеческой конечностью.

– Ты рано.

– Как и ты, – холодно ответил он.

– Да, верно, – с натяжкой в голосе произнес Шон, не зная как продолжить разговор. – О! Смотри! – он помахал рукой молодому мужчине в дверях. – Боб сегодня тоже рано.

– Доброе утро, парни, – произнес молодой офицер, подойдя к коллегам.

– Ты какой-то помятый, – подметил Шон. – Зачем так рано пришел, если совсем не выспался?

– Я бы уже никак не выспался, – с ехидной ухмылкой на лице заявил Боб. – Спал не дома. Да и не спал, если на то пошло…

– Ах ты ж проныра! – шлепнул его по плечу сержант Вуд. – Третью девчонку за неделю цепляешь. Это все в том же полицейском баре, да?

– Ага, сами вешаются, когда значок видят.

– Эх, если б я не был женат… – вздохнул Шон. – Ну, а ты-то Джеймс, составь в следующий раз компанию Бобу.

– Не стоит, – отрезал он.

– Почему нет?! Я-то женат, для меня все кончено, а у тебя даже девушки нет. Да и была ли хоть когда?

– И я не припомню, – подтвердил Боб.

– Сходи, сцепи кого, – продолжил сержант Вуд. – Ладно, Боб, он молодой еще. А ты уже ближе к сорока, чем к тридцати. Познакомься с кем, развлеклись. А там глядишь, завертится, так еще шафером на твоей свадьбе побуду.

– Мне надо работать, – отрезал Джеймс, направившись к своему столу.

– Нам всем нужно, – бросил ему в след Шон, – но это не отменяет того факта, что тебе пора обзавестись подружкой.

– Иди работай.

– Я-то пойду, а ты подумай, – крикнул сержант Вуд отдалившемуся лейтенанту Гранду. – В жизни есть вещи помимо работы и, кстати, намного более приятные!

– Не доставал бы ты его сейчас, – произнес офицер Боб, когда Джеймс отошел и не мог больше слышать своих коллег. – Он последнее время мрачный какой-то, ведь и врезать может.

– Я же помочь ему пытаюсь, – возмутился Шон. – Мы с Грандом давно знакомы, мне виднее, как его из депрессии вытащить.

– Ну как знаешь…

***

Джеймс находился на своем рабочем месте и устало потирал глаза, когда к нему подошел Боб.

– Только не начинай про этот бар.

– Не-не, – молодой мужчина поспешил опровергнуть предположение лейтенанта. – Это Шону неймется тебя туда затащить, а не мне.

– Хорошо, – кивнул Джеймс. – Чего-то хотел?

– Ты просил, чтобы я сообщал обо всем, что связано с Тони Гловером, – ответил офицер.

– Я слушаю, – лицо Джеймса напряглось, а руки сжались в кулаки.

– Только что взяли одного из этих… Из его «мальчиков на побегушках». Мелкая сошка, конечно, но капитан хочет, чтобы я его допросил.

– Я сам займусь им, – Джеймс встал из-за стола. – Веди.

– Капитан запретил тебе допрашивать подозреваемых, уже забыл? У меня из-за этого могут быть неприятности, – нахмурился Боб. – К тому же он всего лишь мелкий распространитель и вряд ли посвящен в дела Гловера.

– Неважно. Я сам его допрошу.

– Джеймс…

– Обещаю. – Строго заявил лейтенант Гранд. – Я не создам тебе проблем.

– Ладно, – нехотя согласился молодой мужчина. – Только в этот раз не перегибай палку.

***

В комнату для допроса вошли двое: лейтенант Джеймс Гранд и молодой офицер Боб Леви.

За столом под тусклым белым светом, с туго затянутыми наручниками на запястьях, их дожидался заключенный. Он со скривленной физиономией посмотрел на полицейских, которые вежливо представились:

– Лейтенант Гранд, – холодно произнес Джеймс. – Офицер Леви, – он кивком указал на Боба.

Боб только собрался сесть напротив преступника и допросить, как выражение на лице Джеймса, посмотревшего на коллегу, отчетливо давало понять, что тому лучше вовсе выйти из помещения.