Это был прямой вопрос. Лин Фену пришлось ответить. Его Небесный Дух анализировал их силу и намерения – они были сильнее обычных бандитов, но не представляли смертельной угрозы. Но их было пятеро. И привлечение внимания в городе было крайне нежелательно.
Он медленно поднял голову. "Я просто прохожий", – сказал Лин Фен ровным голосом, стараясь придать ему усталости и безразличия. "Пришел сегодня. Ищу работу."
Высокий мужчина подошел ближе. Его глаза подозрительно осматривали Лин Фена. "Работу? В твоем состоянии? Ты выглядишь скорее так, будто долго прятался в лесах." Он усмехнулся. "Покажи руки."
Это была проверка. У изгоев секты на руках часто были мозоли и шрамы от тяжелой работы. И, возможно, он искал еще какие-то метки.
Лин Фен не шелохнулся. Ситуация обострялась. Убежать сейчас было бы слишком подозрительно. Сражаться – раскрыть себя.
Прежде чем Лин Фен успел принять решение, произошло нечто неожиданное. Дверь таверны распахнулась с грохотом, и внутрь ворвались четверо крепких мужчин с дубинками и топорами. На их одежде были примитивные знаки Черных Клыков – тех самых бандитов, о которых говорили местные.
"Всем стоять! Это ограбление!" – прорычал лидер бандитов. Они тут же начали переворачивать столы и требовать деньги.
Группа культиваторов, пришедшая искать Лин Фена, тут же переключила внимание на бандитов. "Чертовы бандиты! Не вовремя!" – выругался высокий мужчина. – "Защищайтесь!"
Началась потасовка. Культиваторы, хоть и сильнее обычных людей, не были высокоуровневыми, и бандитов было много. Местные жители в панике прятались под столы.
Для Лин Фена это был идеальный отвлекающий маневр. Но в то же время, хаос мог привлечь еще больше внимания, и бандиты могли навредить невинным.
Он не мог просто сидеть в углу.
Используя суматоху, Лин Фен быстро, почти незаметно, подскочил к ближайшему бандиту. Его движение было настолько быстрым, что никто не успел среагировать. Он не ударил, а просто схватил его за шею – невидимая сила Небесной Плоти и Сосудов позволила ему сделать это с невероятной силой и скоростью – и быстро, беззвучно, свернул ему шею.
Тело бандита обмякло. Лин Фен тут же отпустил его и оттолкнул в сторону, словно тот просто споткнулся и упал. Никто не заметил, как это произошло в общей свалке.
Второй бандит, стоявший рядом, повернулся к нему, собираясь ударить. Лин Фен увернулся от удара дубинкой, его тело изогнулось, как тростинка. Он схватил руку бандита и резким рывком сломал ее в локте, одновременно нанося удар ногой в грудь. Бандит с криком отлетел, выронив оружие.
Все это заняло лишь несколько секунд. Двое из четверых бандитов были выведены из строя, причем их нейтрализовал не культиватор, а вроде бы безобидный странник.
Лидер бандитов и его оставшийся сообщник, увидев это, остановились. Группа культиваторов тоже замерла, с удивлением глядя на Лин Фена.
Лин Фен не останавливался. Он сделал шаг к оставшимся бандитам. Его взгляд был холоден.
Лидер бандитов почувствовал необъяснимый страх. Этот странник… он двигался ненормально быстро, и его удары… это было нечто большее, чем просто сила. "Отступаем!" – заорал он, и они бросились к двери.
Лин Фен не стал их преследовать далеко. Он остановился на пороге, глядя им вслед. Бандиты исчезли в ночной темноте.
В таверне повисла тишина. Культиваторы, искавшие его, смотрели на него с изумлением и подозрением. Местные жители, выглядывая из своих укрытий, тоже не могли понять, что произошло. Странник, который только что вошел, в одиночку и с невероятной легкостью нейтрализовал двоих бандитов и обратил в бегство остальных.