Зара посмотрела на Наташу, с большим трудом возвращаясь из своих размышлений.

– Может быть. – Сказала она. – Все может быть. Видишь ли, девочка моя, наша семья верховодит внутри нашей страны. А в мире верховодит совсем другая страна. Так не лучше ли не просто примкнуть к победителям, а стать частью их страны?

Наташа ничего из ее слов не поняла, но удивилась. Возможно, когда у нее будут свои дети, она будет думать о таких проблемах. А пока ей казалось, что все эти заморочки пожилых состоятельных людей – полная глупость. Можно быть счастливым и в рыбацкой деревне на берегу моря в таком райском месте – почему бы и нет?

В это время молодые ребята проехали на мотоциклах мимо них, огласив улицу назойливым и неприятным шумом, и Зара проводила их задумчивым взглядом.


В это время в замке Биттерфилд беседовал с Гораном в его кабинете.

– Как ваши близкие приняли вашу невесту? – Спросил Биттерфилд.

– Мне показалось, очень хорошо. – Лицо Горана даже просияло при одном воспоминании о его помолвке с Боженой и ее знакомством с родителями.

Биттерфилд, напротив, сдвинул насмешливо брови. Казалось, Горан совсем не почувствовал то напряжение, какое вызвало появление Божены в семье.

– Вам не кажется, что Марко и Алма несколько недовольны вашим выбором?

– Нет, не кажется. – Горан пожал плечами. – А к чему все эти расспросы?

– Пытаюсь понять, насколько вы хорошо разбираетесь в людях.

– И к какому выводу вы пришли? – Удивился Горан.

Биттерфилд усмехнулся.

– Вы встали на защиту отца. Ввели его в курс дела. Но в людях при этом не разбираетесь. Точнее, не понимаете их эмоций и скрытых чувств. Как можно меньше говорите с отцом о нашем маленьком расследовании.

– Вы все-таки подозреваете его?

– Скажем так: я не исключаю разные варианты. Я обратил внимание, – сменил тему инспектор, – что в доме работают в основном молодые женщины и мужчины.

– Правильно, потому что на лето набирают дополнительных слуг. Дворецкий не очень молод, и он здесь постоянно проживает.

– Как давно он работает на вашу семью?

– Сколько я его помню… Погодите, вы хотите допросить его?

– Поговорить с ним. – Подмигнул Горану инспектор. – Я ведь не следователь, а простой писатель.

– Это будет кстати. По-моему, он уже работал на нас, когда мамы не стало.

Через несколько минут дворецкий был в кабинете Горана. Это был высокий, как и Вуковичи, старик с прямой спиной и плотной серебристой шевелюрой, которую он всегда стриг коротко. Он рассказал Биттерфилду все то же, что и Зара тем же самым утром.

– Гувернантка нашла тело госпожи в ее спальне. Она лежала на кровати. Пузырек со снотворным стоял на туалетном столике, и он был пуст. Рядом с ним стоял пустой стакан, но еще влажный. Она выпила стакан воды полностью. Бранко в это время ушел на рыбалку. В доме были почти все: Милен, Ален и Марко – из мужчин.

– Драга не ссорилась с мужем в тот день?

– Я такого не припомню.

– А мистер Вукович был верным мужем?

– О да! Он госпожу на руках носил. – Закивал дворецкий.

– И к Алме не испытывал некоторой тяги?

– К этой маленькой серой мышке? – Дворецкий хрипло засмеялся. – Драга была по сравнению с ней принцессой. Нет, он дружил с Алмой по старой памяти. Их родители когда-то прочили им союз. Но Бранко оказался строптивым мальчиком, он полюбил простую девушку. Скорее Драга могла оказаться неверной.

Горан привстал в кресле от удивления и негодования, но Биттерфилд сделал ему жест рукой, будто уговаривая не встревать.

– Удивительно. Все говорят, что она была ангелом во плоти. – Сказал инспектор.

– Драга? – Дворецкий, этот человек лет шестидесяти пяти, удивленно захлопал глазами. – Мы говорим про одну и ту же даму? Простите, меня, господин Вукович. – Он обратился вдруг к Горану. – Я, наверное, наговорил лишнего. Ни к чему вашему другу знать все это. Что поделаешь, старость не радость, ум уже не так светел.