– Получилось? – обратился он к друидам. – Или нет?

Внезапно Кайден издал едва различимый вскрик и безвольно обмяк на холодном камне. Внимание всех присутствующих на поляне обратилось к нему. Слепец Гахарит, приподняв балахон, приблизился к юноше и наклонился к его груди. Казалось, само время в этот момент замерло, ожидая вердикта друида. Наконец, он поднялся и посмотрел на Гверна:

– Я сожалею, мой лорд. Мальчик умер.

В следующий момент поляну огласил крик отца, который оплакивал потерю сына. Никогда раньше Рейган не видел его таким. В отчаянии Гверн упал на колени у тела Кайдена, а его по обыкновению прямая спина теперь согнулась, словно груз давящей боли оказался слишком тяжел для него.

– Мы подготовим захоронение, господин. – Друиды поклонились. – Мальчика ждет Сидхе.

С этими словами они удалились, шелестя балахонами.

После их ухода несколько мгновений никто не двигался, пока вперед не выступил Бренн. Под удивленным взглядом Атти он прошагал прямо к алтарю и достал из-за пазухи сверток, перевязанный холщовой веревкой. Развязывая ее на ходу, он подошел к охваченному горем Гверну. Поклонившись, Бренн накинул ему на плечи белый плащ погибшего сына, на ткани которого все еще виднелись кровавые следы случившегося.

– Мой лорд, Кернуннос ждет одеяние. Надо завершить ритуал, завершить охоту Кайдена.

Гверн резко поднялся и со всей силы ударил его в челюсть. От неожиданности ликан упал. Попытка полноценно подняться на ноги провалилась, он снова и снова падал на землю, невидимая тяжесть не давала ему расправить плечи. От натуги глаза Бренна вспыхнули ярким желтым светом, а когти вспороли рыхлую землю. Наконец, он кое-как смог встать на одно колено, склонившись перед своим господином.

– Как ты смеешь произносить его имя? – проревел Гверн, грубо схватив его за волосы. – Мой мальчик погиб из-за вас! Вы все, – он обвел пальцем свободной руки ликанов, – вы должны были защищать его! Любой ценой защищать! – Его голос сорвался, и он оттолкнул Бренна в сторону, повернувшись лицом к толпе.

За его спиной в ветвях дерева на миг мелькнула тень. Воздух за мгновение потяжелел, разнося едва слышные слова:

За жизнь одного заплатит второй,
И голос вороны затмит волчий вой…

– Отец… – испуганно протянул Рейган, вглядываясь в темноту дуба, но Гверн не обратил на него внимания, поглощенный разрывающими сердце эмоциями.

Когда Бренну удалось поднять голову, он посмотрел в глаза лорда и проговорил:

– Вы убили Ниса! Вы обрекли нашего брата вечно задыхаться в петле, не пуская его в Сидхе!

– И я убил бы его снова, если бы это спасло жизнь моему сыну! – в отчаянии признался лорд.

– Отец! Мама! – снова воскликнул Рейган.

Все на поляне повернулись к нему. Рейган в недоумении перевел взгляд с дерева на собственные трясущиеся руки. А потом вдруг закричал от боли и принялся кататься по земле, словно стремился сбросить с себя невидимого противника.

– Что… – Но договорить лорд Гверн не успел.

Мальчик истошно вопил, царапая себе лицо и руки. Несколько воинов, которые стояли за его спиной, попытались схватить Рейгана и успокоить, но вмиг были отброшены нечеловеческой силой. Самого Гверна, бросившегося к сыну, постигла та же участь – невидимые лезвия полоснули его по щеке, нанося глубокую рану.

– Отойдите от него, мой лорд! – Атти мгновенно оттащил Гверна на несколько шагов от Рейгана.

Леди Эвелин в испуге прижала ладони ко рту, отступив на шаг назад. Не сводя глаз с сына, она расплакалась и запричитала:

– Нет-нет-нет…

Зажимая рану, лорд Гверн повернулся к своему виллему:

– Атти, что происходит? Скажи мне!

От прямого приказа виллем вздрогнул и, прежде чем ответить, обреченно прикрыл веки. Дождавшись его кивка, остальные ликаны обменялись понимающими взглядами и начали медленно приближаться к дрожащему на земле Рейгану.