Кэрри снова усмехнулась.

– А разве вы, светлые, относитесь к нам по-другому?

Крыть было нечем. Я отвела взгляд. Соседка вернулась к своей тетради. Меня ждали неразобранные вещи.

– Между прочим, у меня жених из тёмных. Был. До перерождения.

Снова раздражённый вздох.

– Заткнись и дай мне поработать, све… Алекса.

Я улыбнулась за её спиной, вытряхивая всё из сумки на кровать. Будем считать, почти подружились.

Кэрри отвечала не очень любезно, но прямо, и это мне понравилось. Если в Академии тёмных нет любви, то у нас в Лайтоне не бывает дружбы – только альянсы. И то – на время, пока это выгодно одной из сторон. И теперь, когда Патрик так легко от меня отказался, дружба казалась мне куда более выгодным приобретением, чем какая-то там любовь.

Я вздохнула, вспоминая своего приёмного отца и его жену Тору. Вот, где была настоящая любовь.

Пальцы неосознанно скользнули к груди – к медальону, который когда-то давно подарил мне Стюарт Макинтайр. Он говорил, что этот артефакт помогает ему знать, что со мной всё в порядке. Раньше я не снимая носила медальон для спокойствия отца, теперь – в память о нём.

На самом деле я не была знакома с его женой. Тора умерла в родах, и Стюарт удочерил меня, чтобы не сойти с ума от одиночества. Портрет жены всегда стоял у него в кабинете. Отец так часто рассказывал, какой она была, что теперь мне казалось, будто я лично знала эту хрупкую женщину со смуглой кожей и копной чёрных вьющихся волос.

 Тора была тёмной. Почему я раньше не задумывалась об этом?

Стюарт Макинтайр, подаривший мне свою фамилию и оставивший наследство, казался чистокровным светлым из тех, что делают головокружительную карьеру при дворе. Но он предпочитал жить вдали от столицы и растил меня там же, подальше от предрассудков света и двора. Это уже позже, в Лайтоне, мне объяснили, кто занимает какое место в этом мире.

Небо за окном затянуло тучами. В комнате стало сумрачно, и Кэрри щёлкнула пальцами, зажигая огни в лампе. На стекле появились первые крапинки дождя. Думая о своём, я отстранённо смотрела, как они собираются в капли и чертят длинные дорожки, сбегая вниз. Пока моё внимание не привлекла большая чёрная птица, промелькнувшая мимо.

Я подошла к окну. Птица заложила вираж и приземлилась на карниз с другой стороны стекла, искоса поглядывая на меня. Кажется, это была ворона. Похожая на настоящую, но всё же как будто не вполне обычная.

– Это твой питомец? – спросила я Кэрри.

Она уставилась на меня с выражением ну-что-тебе-ещё-надо на лице. Только теперь я обратила внимание, что у неё на джемпере была нашивка с отпечатком когтистой лапы хищника.

– Где?

– Вот же, за окном.

Я обернулась, но снаружи уже было пусто. Видно было только, как чернеет, отражая тучи, большое озеро вдали.

Кэрри вздохнула.

– Почему бы тебе не сходить за учебниками в библиотеку? Вечер воскресенья, там как раз никого нет.

Я чуть не подпрыгнула. Это же то, что нужно!

Быстро переодевшись в форму Дарквейла, я подёргала юбку в надежде, что она съедет и станет хоть немного подлиннее. Затем незаметно вынула из сумки небольшой хрустальный шар и переложила его в карман пиджака. Уточнив у Кэрри, куда идти, без особых приключений добралась до библиотеки.

В огромном холодном помещении, заставленном шкафами с книгами, действительно, никого не было. Я накрыла карман рукой.

– Сейчас, малыш, покажу тебе кое-что интересное.


5

Ряды книг на полках, между которыми я шла, поблескивали защитным свечением, которое активировалось в отсутствие библиотекаря. К счастью, система выдачи здесь была устроена так же, как у нас, а это значит, что мой план должен сработать.