— Па́ут, имение хозяина, стоит на костях, — начал он. — Земля здесь бесплодная и холодная, вытягивает из всего сущего жизнь. Поэтому ты должна запомнить несколько важных правил. Первое: каждый день принимать поддерживающие эликсиры; я выдаю их по утрам. Если не принять эликсир, ты постареешь… еще больше.
— Куда уж больше?
Молодчик – для меня сейчас все молодчики – хмыкнул и продолжил:
— Второе: нельзя ступать на землю. Третье: не ходить в подвал, даже если потянет туда со страшной силой. Я – управляющий и ответственен не только за порядок и комфорт в Пауте, но и за расход магических эликсиров, необходимых для поддержания жизни в имении. Ты все поняла?
— Да, — покладисто проскрипела я.
— Для тебя я господин управляющий.
— А? Что ты сказал? — притворилась я плохо слышащей.
Управляющий рявкнул:
— Я господин управляющий!
— Кто господин?
Мы меж тем прошли к лестнице. Обстановку я даже не пыталась рассмотреть: не для моего нынешнего зрения эта задача. Раздраженный управляющий начал помогать мне спускаться, и вот тогда я поняла, что тяжко мне придется, если надо будет часто пользоваться этой лестницей – ноги задрожали уже на третьей ступени.
Что-то темное пронеслось мимо, вернулось, остановилось и поглядело на нас. Прищурившись, я разглядела мужчину моих лет – моих настоящих лет – и мужчина мне пришелся по нраву. Не вижу, конечно, его лица, но рост у него хороший, фигура тоже, волос черный, улыбка белозубая.
— Игор, кто это? — спросил мужчина.
— Нелли, — ответил Игор. — Новый сосуд хозяина.
— Новый? Не сказал бы…
— А тебя как зовут? — полюбопытствовала я.
— Андрос.
— Ты симпатичный, Андрос.
Он рассмеялся:
— Ну, спасибо, тетушка.
«Тетушка?» В данном моем состоянии это комплимент.
— Ты подъемник починил? — спросил у Андроса Игор.
— Да.
— Тогда бери-ка ты Нелли на руки да тащи на кухню. Пусть ей Донка миску супа даст; я пока в лабораторию схожу. А то боюсь как бы не рассыпался сосуд наш новый-старый…
Так я была передана из рук Игора в руки Андроса. Управляющий поднялся по лестнице и исчез в полумраке, я же осталась на попечении молодого симпатяги.
— Болит у тебя чего? Тошнит? — заботливо спросил он.
— Тошнит и слабость.
— Так у всех так бывает, если эликсир не принять.
С этими словами Андрос нагнулся ко мне и взял на руки; судя по тому, как висит на мне платье, еще недавнее сидящее в облипочку, я усохла и полегчала. Меня понесли вниз.
— Андрос?
— Что, Нелли?
— Что со мной случилось? Почему я так одряхлела?
— Раз ты здесь, ты нарушительница, и хозяин наш, некромансер, имеет право выпить твою жизнь. Что он и сделал.
Да-да, это я уже слышала. Но мне нужны подробности.
— Почему нарушительница? — спросила я, вглядываясь в лицо мужчины. Вблизи я разглядела, что он и впрямь симпатичный: смуглый, темноволосый, кареглазый, с пухлым ярким ртом.
— Откуда ж я знаю, что ты натворила?
— Ничего не творила.
— Так не бывает. Раз ты здесь, значит, виновна.
— Что же со мной будет?
— Не знаю, но хозяин тебя уже наказал, судя по твоему виду.
Я задумалась. О том, что я сосуд, Морхорн мне только после отказа сообщил, а до этого морочил голову. Наверное, он периодически выбирает себе «ладненькую» человеческую женщину, развлекается с ней, тянет с нее жизнь потихоньку поцелуями своими и прочим, и когда она стареет, оставляет в служанках. Или…
— А каков ваш хозяин? — спросила я. — Порядочный? Соблюдает законы?
— Его слову можно верить.
Тогда плохо мое дело.
Андрос внес меня на кухню, и секунду спустя к нам метнулась зловещая туча:
— Куд-да?!
— Она – сосуд, — заявил мужчина, быстро подошел к длинному деревянному столу и усадил меня на лавку возле него.