Новоприбывшие *джарийе* попадали в самый низ иерархии. Им предстояло выдержать испытания не только обучением, но и жестокой конкуренцией, завистью, интригами. Каждая красивая девушка была потенциальной соперницей. Правила Гарема были суровы, наказания за проступки – жестоки. Выживал здесь не просто красивый, но умный, хитрый, умеющий приспосабливаться и использовать любую возможность.
Анастасия, теперь известная как Роксолана или Росселана – "девушка из Руси", оказалась в этом водовороте. Горе и страх пленения постепенно сменились решимостью. Она не собиралась сломаться. За внешней хрупкостью скрывалась сильная воля и природный ум. Она быстро учила язык, схватывала правила, наблюдала, анализировала. В ее глазах горел огонек, который не смог погасить ужас пережитого.
В Гареме уже существовала определенная структура и фаворитки. Самой влиятельной женщиной, помимо Валиде Султан Айше Хафсы, была Махидевран Султан, черкешенка по происхождению, мать старшего сына Султана, Шехзаде Мустафы. Она была главной *хасеки* (любимой наложницей) и пользовалась уважением. Ее положение казалось незыблемым.
Роксолана, наблюдая за этим миром, понимала, что просто быть красивой недостаточно. Нужно было выделиться, привлечь внимание, завоевать расположение. Ее живость, чувство юмора, острый ум, даже врожденная дерзость – качества, которые в обычной жизни могли бы быть сочтены недостатками, в Гареме могли стать ее спасением.
Она была пленницей, лишенной всего. Но в этом замкнутом мире, где правили свои законы, у нее появился шанс. Шанс не просто выжить, но и подняться. Шанс изменить свою судьбу. Шанс, который привел ее прямо к дверям, за которыми находился один из самых могущественных людей мира – Султан Сулейман. И этот шанс она собиралась использовать в полной мере. Врата Гарема распахнулись, и в них вошла девушка, которой суждено было стать легендой – Хюррем Султан.
Глава 9: Искра в Гареме
Императорский Гарем был миром в себе, со своими правилами, обычаями и неписаными законами, порой более суровыми, чем указы самого Султана. Для Роксоланы, пленницы, оторванной от привычной жизни, первые недели и месяцы стали суровым испытанием. Шок от пленения и продажи, горечь потери – все это давило, но инстинкт самосохранения оказался сильнее.
Она быстро поняла: в этом мире, где красота была лишь одним из многих активов, а каждый взгляд мог быть либо возможностью, либо угрозой, нужно было не просто выжить, но и стать заметной. Большинство *джарийе* были подавлены своей участью, послушно выполняли приказы, стараясь не привлекать внимания, надеясь на тихую жизнь или, в лучшем случае, на брак с незначительным чиновником после многих лет службы. Но Роксолана не была большинством.
Ее внешность выделяла ее – огненно-рыжие волосы, яркие глаза, живое, нескучное лицо. В Гареме, где ценилась покорная, мягкая красота, ее облик был вызовом. Но еще больше выделяли ее ум и характер. Она с поразительной быстротой учила османский язык, жадно впитывая новые знания. На уроках, которые проводились для новых наложниц, она задавала вопросы, проявляла любопытство, что сначала удивляло, а затем начинало интриговать ее наставниц – *калф*.
Калфы и *уста* (старшие надзирательницы), многие из которых сами провели долгие годы в Гареме, были опытными судьями человеческих характеров. Они видели тысячи лиц, тысячи судеб. Большинство девушек были как чистые листы или, наоборот, как сломленные ветки. Но в Роксолане была искра. Она не боялась их взглядов, в ее глазах не было рабской покорности, а скорее вызов и живой интерес. Она могла дерзко ответить на замечание, но делала это с такой обезоруживающей улыбкой или остроумным комментарием, что даже самые строгие надзирательницы не могли удержаться от легкой усмешки.