позыв всего лишь испытывает излишнюю, приемлемую или недостаточную стимуляцию относительно своей установки и выявляет актуализированную значимость.
Актуализированная интенциональная значимость – это текущее соотношение интенционального с текущей установкой интенциирующего позыва.
Рисунок 1. Формирование категорий значимостей
Это можно наблюдать интроспективно, если представить, что на столе разложены блюда, но вы наблюдаете их с отсутствием аппетита: одни огромны-пересолены-переперчены-переслащены-перемешаны несочетаемые продукты-оглушительно непонятно пахнут-перекрашены-чудовищно украшены-с перьями и щетиной, другие обыкновенны, третьи малы, бедны, из желудей, лебеды и жмыха, блеклы, без вида и запаха, забрызганы мазутом, иногда это просто веточка на блюдце… предположим что сначала вы просто смотрите на них, а затем их предлагается съесть и есть выбор (предположим вы лишены любопытства, которое является уже другим позывом). Первые не воспринимаются как аппетитные, при взгляде на них хочется отвернуться, их значимость просто негативна, они неприятны – а при представлении о их поедании, то есть добавлении динамики – уже появляется отторжение, неприятное чувство вторжения неприятного и желание оттолкнуть. Вторые – смотря по аппетиту, который фоном всегда присутствует у человека. Третьи почти не воспринимаются как съедобные, несъедобны, при взгляде на них как на еду пропадает аппетит, уменьшается энергия, возникает желание отвлечься на другое – а при попытке представить их поедание, то есть при введении динамики, скорее возникает испуг «это несъедобное – внутрь»? То есть, во-первых, окрашенные отношения возникают позднее значимостей, и это будет рассмотрено далее, и, во-вторых, отсечение позывом запредельного стимула и фрустрация позыва как его даунпрессинг стимулом, субъективно восприни маются негативно, но различно.
Здесь термин «фрустрация» использован в уточненном значении: традиционно в него включают и ситуации с физическим препятствием реализации потребности, и ситуации с предполагаемым препятствием, например, несъедобностью блюда. Одна- ко относительно позыва это совершенно другая разные ситуации. В первом случае сила позыва не уменьшена, а напротив, увеличена, и он просто ограничивается практикой, он как раз существует на почти непереносимом уровне, то есть позыв собственно скорее сдержан, чем подавлен. Зато во втором случае торможению подвергается сам позыв, образ его реализации не- возможен, слаб, не имеет обратной связи с интенциирующим, соответственно позыв подавлен и фрустрирован, ненадлежащий стимул разрушает позыв.
Поэтому здесь используется термин «фрустрация» в применении его к позыву, а не потребности: удовлетворение потребности наступает как обратная связь по итогу заданного ей действия, часть через физиологичекую обратную связь наподобие восстановления уровня глюкозы, а субъективное удовлетворение стимулируемого потребностью позыва возникает в порядке самой субъективной реализации позыва во взаимодействии с соответствующим ему интенциональным.
Выработка значимостей ясно видна интероспективно на примере выбора одежды для определенной погоды: вызванный мышлением интенциирующий позыв определяет желательную температуру, ассоциативная кора создает ряд образов, включающих в себе представление о теплоте одежды, и весь гардероб в восприятии разделяется на неприемлемо теплое, легкомысленно легкое и на подходящее. То же можно наблюдать при выборе блюда по меню.
Таким образом, интенциирующее в зависимости от уровня активации позыва создает