Сова оказалась внимательным и чутким проводником: стоило ей обнаружить, что Рэй отстала, как она тут же возвращалась и кружила сверху, подгоняя. Идти было непросто: гудящие ноги едва слушались, голова отяжелела от голода и слабости, но девушка упорно тащила себя вперед. Сова предусмотрительно огибала особенно густые участки джунглей, чтобы Рэй могла пройти. Вскоре они вышли на широкую тропу, петляющую между деревьев. И, когда солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, погружая сельву в зловещий сумрак, вдалеке показался просвет. А за ним – аккуратные крыши домов.
Воодушевлённая, Рэй ускорилась. Птица проводила её до опушки леса, где издала победный клич и улетела прочь. В темноте девушке почудилось, что круглые глаза блеснули золотистой вспышкой – но, возможно, то была игра её воспалённого воображения.
Рэй оглядела небольшое поселение. Скромные домики, стоящие в ряд, удивительно походили друг на друга. Не заметив никого на ближайшей улице, она постучала в один из них, показавшийся ей презентабельней остальных.
Несколько томительных секунд ожидания – и дверь открылась. На пороге стоял Ашкий, облачённый в традиционную индейскую накидку и штаны свободного кроя. Он оглядел гостью с головы до ног и улыбнулся без капли удивления.
– Добро пожаловать в мой дом, Рэйчел Аллен.
* Топографический кретинизм – неврологическое расстройство, характеризующееся неспособностью ориентироваться в определённых пространственных условиях, привычной местности, а также нарушением узнавания окружающей обстановки.
Глава 5. Покровитель
(поселение майя, февраль 2010)
Спустя полчаса Рэй почувствовала себя гораздо лучше: для неё согрели воду в чане, дали чистую одежду и налили горячей мясной похлёбки с кукурузными лепешками.
Жена Ашкия – низенькая сморщенная индианка по имени Вико – помогла ей обработать ссадину на лбу и теперь неустанно хлопотала вокруг, норовя подсунуть то тёплое одеяло, то кружку травяного отвара.
– Наш традиционный семейный рецепт – лучшее средство от всех болезней, – доверительно сообщила она, подливая гостье пряный пахучий напиток. – Немного трав, немного специй – то, что нужно для человека, пережившего испытания духов.
Рэй слишком устала, чтобы вступать в дискуссию о существовании духов. Кроме того, после сегодняшних ужасов и странностей она почти готова была поверить во что угодно.
Она сделала глоток и тут же закашлялась, едва удержав жидкость во рту. Вико расплылась в довольной улыбке, демонстрируя чёрные провалы вместо передних зубов.
– Вижу, дорогуша, перец чили пришёлся тебе по вкусу. Пей-пей, нужно восстановить силы.
– Спасибо, – прохрипела Рэй, заедая огненное варево лепёшкой и пытаясь дышать пылающим ртом. Женщина снова добродушно рассмеялась, похлопав её по плечу.
– Белые люди слишком хрупки, то и дело норовят сломаться. Хотя ты, девочка… может, тебе и самой достанет сил кого-нибудь сломать.
По спине пробежал холодок, но Рэй не успела спросить, что она имеет в виду: дверь небольшой хижины открылась, впуская хозяина.
– Сердце моё, всё ли готово к вечеру? – Вико протянула мужу плошку с водой, и тот благодарно ополоснул лицо и руки.
– Не тревожься, Вико. Всё пройдёт так, как нужно, – ответил Ашкий и перевёл на Рэй проницательный взгляд. – Я связался с твоей группой, Рэйчел. Сообщил, что ты здесь и с тобой всё в порядке. Сегодня поспишь у нас: ночь в тёплой постели тебе не повредит, а завтра с утра провожу тебя до… Нилума.
Он чуть запнулся на названии, словно хотел сказать иное. Он знает, осенило Рэй. Или всё же нет?
– Спасибо, – искренне ответила она. Её совсем разморило в тепле, за сытным столом; казалось, она скорее умрёт, чем дойдёт до лагеря в таком состоянии. – Правда, я очень вам благодарна… А Мартина нашли?