– С тобой всё в порядке, ба? – поинтересовался Оливер.
– Всё хорошо. Приятного аппетита тебе.
Эшли поставила на стол чайник.
– А как же ты, ба?
– Я пока не хочу есть, – ответила Эшли, и куда-то пошла.
После ужина Оливер вышел на веранду. На улице горели фонари, из окон соседних домов лучился мягкий свет, было тихо. Вечерняя прохлада добралась до Оливера, и он пошёл к себе в комнату. И тут зазвонил его телефон.
– Да?
– Добрый вечер, Оливер! Это Джеймс. Не узнал?
Услышав смех в трубке, Оливер сразу выпрямился.
– Не узнал Вас, мистер Морган, – с улыбкой в голосе ответил Оливер.
– Значит богатым буду! – громко засмеялся Джеймс. – Вот что, Оливер, давай-ка завтра жду тебя у себя на работе к восьми утра. Хорошо?
– Да, сэр, буду, – по-армейски громко ответил Оливер.
– Вот и договорились. Тогда спокойной ночи! – и Джеймс положил трубку.
Оливер глянул на часы: было уже почти девять часов вечера. Он достал из сумки записную книжку и ручку и начал писать. Разложив фотографии на столе, Оливер перефотографировал их на свой телефон. Странное чувство овладело им: такого он нигде не видел, и это походило на открытие. И тут Оливер вспомнил о медальоне, который показал ему Джеймс. Он быстро набросал по памяти его эскиз в записную книжку. Возможно, медальон принадлежал когда-то индейцам, которые жили в этих местах. Взглянув на часы, Оливер удивился тому, как быстро пролетело за размышлениями время. А ведь завтра надо было рано вставать и, убрав всё обратно в сумку, он погасил свет и лёг спать.
III
Его разбудил шум: он вздрогнул и открыл глаза. Внизу послышался какой-то шорох, затем стук хлопнувшей двери. Он насторожился. Быстро вскочил с дивана, оделся, замер, чтобы убедиться, что стало тихо, осторожно открыл дверь и вышел. Было темно и только лунный свет вливался серебром в окна дома. Тихо ступая, он прокрался по коридору к двери и приоткрыл её. Это оказался вход в дом со двора. Ясная, чуть прохладная ночь, затопила всё вокруг и лишь лунный свет выхватывал тут и там деревья, большую поляну возле дома и дворовые постройки. По поляне в сторону леса кто-то шёл. Ему стало любопытно, но выходить из безопасного дома было страшновато. Он начал себя уговаривать и любопытство взяло верх. Оливер осторожно спустился с крыльца и пошёл следом за силуэтом, короткими перебежками приближаясь к незнакомцу. И тут шагающая тень остановилась и оглянулась. Оливер затаился в тени куста и чуть не вскрикнул: это была бабушка Эшли! Но что же она делала ночью, тут, в полной темноте, и что у неё в руках? Эшли остановилась у кромки леса, залитого лунным светом, огляделась по сторонам и стала что-то выкладывать на землю. Оливеру было плохо видно, что она делает и он подкрался ближе. Это была какая-то еда, но зачем она принесла еду ночью в лес? Для пира, вроде бы, поздновато… Ему стало не по себе. Тем временем Эшли достала из своей котомки свечи, зажгла их, уселась на землю и закурила трубку. Оливер замер. А Эшли, будто бы в трансе, начала бормотать, но на каком языке или диалекте она говорила, Оливер так и не понял. Вдруг Эшли замолчала. Из лесу подуло лёгким ветерком и там кто-то был. Оливер совершенно точно это понял, но из-за темноты было невозможно разглядеть ничего, а лунный свет не мог пробиться сквозь густые кроны деревья. Эшли поклонилась в сторону леса и Оливер замер в оцепенении: в лесу раздался треск сухих веток, он становился всё громче и с каждой минутой только приближался. Эшли, не вставая с земли, замерла в поклоне. И тут свечи начали гаснуть одна за одной, а Эшли попятилась назад, не поднимая головы. Всё стихло.