– Все не так просто, – комментирует летный директор.
– Они пропали, – сообщает Егор, и вот тут у меня уже отвисает челюсть.
– Как это пропали? – не верю я.
– Вот так, – говорит самый главный. – Все пробы и журналы с результатами, данные с компьютеров… Сегодняшней ночью они были украдены из лаборатории, где хранились. Не думайте, что вы здесь самая умная.
А вот это уже серьезный поворот.
– Но… – я пытаюсь подобрать слова, – черт! Похоже на хорошо продуманный план. Как будто Егора хотят подставить.
– Или всю компанию целиком. Репутацию, которую мы нарабатывали годами, очень легко подорвать одним громким скандалом. Вирусные статьи и видео заполонили интернет и полностью не удаляются из сети, хотя наш отдел компьютерщиков трудится без перерывов. Зацепок нет, именно поэтому вы здесь. Мы надеялись, у вас могут быть идеи насчет того, кому это нужно.
– Например, бывшей девушке командира, которая работает… – снова влезает летный противный директор.
– Она. Не. При чем. – В голосе Егора одна сталь.
Черт возьми, откуда у них эта информация? Создается впечатление, что все дружной компанией копошатся в моем грязном белье.
– У меня есть алиби. Вчера я прилетела вместе с Егором, а через два часа уже была на радио – коллеги это подтвердят. Что остается для меня непонятным, – я задумываюсь, не обращая внимания на глупые и совсем не добрые лица напротив, – так это почему Егора зовут убийцей в заголовках. Никто ведь не погиб? У вас есть точная информация? Вам не кажется это странным?
– Все пассажиры живы, но это меньшая из наших проблем на сегодня. Возможно, один из способов привлечь внимание любой ценой.
– Так и зачем вам я? – повторяю настойчивее, пока все переглядываются. Я чувствую подвох.
– Мы устроим большое интервью на центральном телеканале с полным разбором ситуации, и Егору Фердинандовичу понадобится ваша помощь.
Исполнительный директор смотрит не на меня.
– Моя помощь? – повторяю я, как попугай.
– Да, вам нужно будет подготовиться вместе с нашим командиром, чтобы выступить одним фронтом. Как только мы сумеем договориться о времени…
– Я скажу все, что потребуется, это не проблема, – соглашаюсь я, с ужасом представляя себя перед телекамерами.
– Вам также нужно будет подтвердить, что вы были рядом в ту самую ночь. И для прессы лучше, чтобы это была не случайная связь.
Чего? У меня глаза расширяются, когда я понимаю, к чему они ведут.
– Думаю, учитывая ваше общее прошлое, вам не составит труда изобразить приличную пару, – продолжает командным тоном вещать глава этого цирка-шапито, – и ответить на вопросы заученным текстом, пока правоохранительные органы не докопаются до истины.
Не составит труда?
Да я не чувствую пола под ногами, а мои губы дрожат, когда пытаюсь выдавить хотя бы слово, потому что… да это ведь Егор! Я должна буду изобразить его девушку?
– И Егор Фердинандович не против? – я специально не смотрю в его сторону, задавая вопрос, иначе подавлюсь собственными словами. – И его девушка не станет возражать?
– Со своей девушкой я разберусь как-нибудь сам, – недовольно хрипит Егор. Кажется, ему затея тоже не по душе.
И меня заметно подстегивает этот факт.
– Это все? – бросаю я почти небрежно, чтобы скрыть ураган внутри.
Я больше ни мгновения не хочу находиться здесь. Да, я чувствую вину за свое поведение, которое добавило Егору проблем, но я не намерена выслушивать и дальше претензии Егора и его начальников. Особенно с кристально чистой совестью.
– Все, – кивает главный, – с вами свяжется наш сотрудник.
19. Глава 19
Аврора
Garrett Nash – i hate you, i love you (feat. Olivia O'Brien)