Is there an effective cure for cancer?
– Существует ли эффективное средство от рака?
Not yet, but cancer research continues. The latest findings are likely to make a difference.
– Пока нет, но исследование рака продолжается. Последние открытия, скорее всего, изменят ситуацию.
What can terminally ill people hope for today? Nothing but magic?
– На что могут надеяться смертельно больные люди сегодня? Ни на что, кроме магии?
The only real hope is dramatic improvements in drug therapy and surgery.
– Единственная реальная надежда – существенные улучшения в лекарственном лечении и хирургии.
Is it true that this illness is caused by viruses?
– Правда ли, что это заболевание вызывается вирусами?
Yes, some types of cancer might be caused by infection.
– Да, некоторые типы рака могут быть вызваны инфекцией.
What is the main difficulty in cancer treatment?
– В чём главная трудность лечения рака?
The disease starts without symptoms. Some people find out they are ill when it is too late.
– Болезнь начинается без симптомов. Некоторые люди слишком поздно узнают, что больны.
effective – эффективный
cure – лечение; излечивать
cancer – рак
research – исследование; исследовать
latest – самый последний (от late – поздний; последний)
finding – находка
likely – вероятно
make – делать
terminally – неизлечимо, смертельно
ill – больной
hope – надеяться
today – сегодня
dramatic – драматический
improvement – улучшение
drug – препарат, средство, медикамент
therapy – терапия
surgery – операция
true – правда
illness – болезнь
by – через, посредством; при, около
virus – вирус
type – тип
infection – инфекция
main – главный
difficulty – трудность
treatment – лечение
disease – болезнь
start – начинать
symptom – симптом
find – найти
late – поздно; поздний
an effective cure for – эффективное лекарство от
cancer research – исследования рака
the latest findings – последние открытия
to make a difference – иметь значение
terminally ill – неизлечимо болен
hope for – надеяться на
nothing but – ничего кроме
the only hope – единственная надежда
improvements in – улучшения в
drug therapy – лекарственная терапия
Is it true that… – Это правда, что…
caused by – вызванный
the main difficulty – главная трудность
without symptoms – без симптомов
find out – выяснить
too late – слишком поздно
55. My eighty-year-old grandma has a fever
My eighty-year-old grandma has a fever. How do we identify its causes?
– У моей восьмидесятилетней бабули жар. Как нам определить его причины?
A fever is a common symptom of the flu virus.
– Жар – это распространённый симптом вируса гриппа.
So, she caught the flu from my ninety-year-old grandpa.
– Значит, она подхватила грипп от моего девяностолетнего дедушки.
Do they have equally high temperature?
– У них одинаково высокая температура?
He had a fever last week. His temperature decreased to normal recently.
– У него был жар на прошлой неделе. Его температура снизилась до нормальной недавно.
Did he take tablets for fever?
– Он принимал таблетки от температуры?
Yes, but she does not want to take them. Her temperature remains high for now.
– Да, но она не хочет их принимать. Её температура остаётся высокой на данный момент.
She must take the medicine to get better. Tell her they are vitamins!
– Ей нужно принимать лекарство, чтобы поправиться. Скажи ей, что это витамины!
eighty-year-old – восьмидесятилетний
grandma – бабушка
fever – жар, лихорадка
identify – идентифицировать
its – его, её (о неодушевлённом предмете)
common – общий
flu – грипп
caught – пойманный (от catch – ловить)
ninety-year-old – девяностолетний