smell the smoke – чувствовать запах дыма
something is burning – что-то горит
turn on – включить
turn on the heater – включить обогреватель
light candles – зажечь свечи
cook in the kitchen – готовить на кухне
forgot to – забыл (сделать что-то)
turn off – выключать
turn off the stove – выключить плиту
49. What will you do in case of a fire?
What will you do in case of a fire?
– Что ты будешь делать в случае пожара?
I will call the fire department.
– Вызову пожарную команду.
Will you try to put out the fire yourself?
– Сам попытаешься потушить огонь?
Yes, with a fire extinguisher.
– Да, огнетушителем.
What if it is not there?
– А если его нет?
I’ll look for a water hose.
– Поищу водяной шланг.
What if it’s not there either?
– А если его тоже нет?
Then I’ll bring buckets of water!
– Тогда принесу вёдра с водой!
case – случай; дело; ящик
fire – огонь
department – отдел; управление; ведомство
try – пытаться
extinguisher – огнетушитель
hose – шланг
either – также, тоже (в отрицательных предложениях)
bring – приносить
bucket – ведро
What will you do… – Что ты будешь делать…
in case of – в случае
call the fire department – вызывать пожарных
put out the fire – тушить огонь
a fire extinguisher – огнетушитель
a water hose – водяной шланг
buckets of water – ведра с водой
50. Take an umbrella with you!
Take an umbrella with you!
– Возьми с собой зонт!
I don’t want to.
– Не хочу.
Why not?
– Почему?
I could forget it somewhere.
– Я могу забыть его где-нибудь.
It’s raining outside!
– На улице дождь!
I’ll put on a raincoat.
– Я надену плащ.
It doesn’t protect against hail!
– Он не защищает от града!
Yes, but it protects against rain and wind.
– Да, но он защищает от дождя и от ветра!
umbrella – зонтик
somewhere – где-то
rain – дождь; идти, литься (о дожде)
outside – вне, снаружи
raincoat – плащ
doesn’t = does not – не (делает что-то)
protect – защищать
against – против
hail – град; идти (о граде)
wind – ветер
take with you – взять с собой
protect against – защищать от
rain and wind – дождь и ветер
51. Do you live in a safe area?
Do you live in a safearea?
– Вы живёте в спокойном районе?
Yes, the crime rate is low there.
– Да, уровень преступности там низкий.
Do you lock the doors at night?
– Двери замыкаете ночью?
Yes, and in the daytime, just in case.
– Да, и в дневное время на всякий случай.
Do earthquakes occur in the area?
– Землетрясения бывают в этой области?
No, never.
– Нет, никогда.
What about the floods?
– А как насчёт наводнений?
They take place sometimes. A river is nearby!
– Иногда случаются. Поблизости река!
safe – безопасный
area – область; район; площадь
crime – преступление
rate – уровень; темп
low – низкий
lock – замок; запирать
door – дверь
daytime – дневное время
earthquake – землетрясение
occur – происходить
never – никогда
flood – наводнение
sometimes – иногда
river – река
nearby – рядом, поблизости
in a safe area – в безопасной зоне
the crime rate – уровень преступности
lock the doors – запирать двери
at night – ночью, вечером
in the daytime – в дневное время
just in case – на всякий случай
earthquakes occur – землетрясения происходят
in the area – в области
take place – происходить
be nearby – быть рядом
52. Why are you staring at the printer?
Why are you staring at the printer? Have you encountered a problem?
– Почему ты уставился на принтер? Столкнулся с проблемой?
Yes, the printer does not react to any commands. Why?
– Да, принтер не реагирует ни на какие команды. Почему?
It cannot read your thoughts!
– Он не умеет читать мысли!
No, seriously, what could be the cause?