– Мадам, вы будете готовы сегодня на рассвете? – спросил довольный Нильс.
– Как сегодня? – вернулась в реальность мисс Бьянка.
– Сегодня в нашу сторону поплывет грузовое судно. На него всегда легче попасть, и оно доставит нас по адресу без остановок. Мне кажется, надо воспользоваться случаем. По-хорошему, нам бы прямо сейчас начать двигаться в сторону грузовых доков.
Мисс Бьянка была в ужасе – как же уехать, не попрощавшись с Другом, не пощекотать его за ушком напоследок. «А если мы больше не увидимся?» – печально подумала она. Но тут же справилась с собой, глубоко вздохнула и сообщила Нильсу, что готова к путешествию. Они сразу же ушли, ни с кем не попрощавшись. Нильс только прихватил из раздевалки свой кортик.
– Вы всегда так отправляетесь в путь, не сказав друзьям до свидания? – спросила удивленная мисс Бьянка.
– Все зависит от обстоятельств. Мы, норвежцы, к этим делам привычны.
– Но ведь в пути столько опасностей! – не унималась маленькая леди.
– Конечно, в пути много опасностей. «Утонул в резиновых сапогах» – эпитафия для целой нации. Кстати, а что у вас с обувью? – спросил вдруг Нильс. – Эти ваши туфельки никуда не годятся, нужны резиновые сапоги, и повыше.
– Но у меня с собой больше ничего нет, – растерялась мисс Бьянка.
Нильс одарил ее странным взглядом, который она не смогла до конца понять.
– Просто я обычно путешествую в портфеле, и там совершенно не нужна теплая обувь.
– В Норвегии вам лучше бы иметь сапоги. Подождите здесь минутку.
Нильс оставил ее у входа в разделочный цех (как же она была рада, что никого там не встретила) и очень скоро вернулся с парой женских галош: «Позаимствовал у мамы».
Нельзя сказать, что мисс Бьянка была от них в восторге: галоши были ужасно тяжелыми да еще довольно поношенными. Но ей пришлось их надеть.
– Так-то лучше, – хмыкнул довольно Нильс, – теперь можно и в путь.
Они поднялись по деревянному желобу и вышли через ворота Карла Юхана. Нильс бежал впереди. Паутина маленьких переулков вела к грузовым докам. Мисс Бьянка бежала следом, еле поспевая за Нильсом в своей новой тяжелой обуви. «Я ведь так пока и не видела Норвегию. Интересно, места, по которым мы бежим, представляют историческую ценность?» Но Нильс не останавливался до самых доков. Там он снова оставил на некоторое время мисс Бьянку, чтобы найти подходящее судно. «Идите за мной!» – закричал он, когда нашел нужный трос. И мисс Бьянка погрузилась в трюм старого, обшарпанного грузового корабля.
Глава 4
Путешествие по морю
Первую часть большого путешествия длиною в месяц мисс Бьянка почти не помнила. Она страдала от морской болезни. Нильс нашел для нее уютное местечко позади шкафчиков на камбузе. Там было тепло, сухо и близко к ресторану. Но бедную мисс Бьянку воротило даже от вкуснейшего местного сыра. Несколько капель воды и пара сухариков – вот все, чем она могла питаться в эти дни. Она лежала, завернувшись в картофельную кожурку, и с тоской вспоминала свои розовые шелковые простыни. Если в Северном море было очень плохо, то, когда судно вошло в Ла-Манш, стало просто невыносимо, а уж про Бискайский залив с тех пор она не могла даже слышать.
Настроение Нильса при этом становилось все лучше и лучше: он без конца распевал морские песни, которые время от времени прерывались отрывками из сказаний о Харальде I Прекрасноволосом, нырял в шпигаты[2], забирался на снасти, а когда узнал о том, что на судне нет ни кошек, ни собак, стал абсолютно счастливым. «Пойдем, ты должна это увидеть, – настойчиво призывал он мисс Бьянку. – Ты должна увидеть, как наше судно справляется с гигантскими волнами и продолжает свой путь и как спасительные лучи маяков помогают нам в этой схватке».