– А генерал? ― удивилась Катя, хотя не знала, что больше её удивило ― то, что Асунсьон что-то сказала по-русски или то, что в театр с Асунсьон пойдут все, кроме генерала.

– Далеко.

Глава 13. Чудо в перьях

Утром, отправив мальчиков в школу, Асунсьон показала Кате рисунок птицы и спросила:

– Где покупать?

– Ты хочешь купить птичку? На Птичьем рынке, ― на этот раз Катя не просто была удивлена, она недоумевала, что ещё придумала Асунсьон.

– Как?

– Как доехать? ― Катя начала было писать и рисовать на листке бумаги, но потом сказала:

– А давай я пойду с тобой, а то заблудишься.

Асунсьон поняла:

– Вместе!

Катя закивала:

– Вместе, вместе, и Клариссу возьмём с собой.

Когда они добрались до Птичьего рынка, «Птички», Асунсьон сразу направилась к рядам, откуда слышались щебет и пение птиц.

Не увидев клеток с канарейками, Асунсьон сказала Кате:

– Канарио16, где канарио?

– А-а, узнать, где канарейки? Сейчас спрошу.

И вот, они подошли к рядам, откуда доносилось многоголосое щебетание, свист и пение. Кларисса сразу подошла к клеткам, в которых прыгали по жёрдочкам, чирикали, насвистывали и щебетали канарейки всевозможных цветов: жёлтые и лимонные, белые и оранжевые, красные и даже шоколадные и коричневые. Кларисса остановилась сначала у клетки с красной канарейкой, потом оранжевой, затем жёлтой. Но тут её взгляд остановился на клетке побольше, в которой сидело несколько канареек празднично весёлых окрасов. Продавцы канареек заметили женщин и начали расхваливать каждый своих канареек. Асунсьон сказала тихонечко Кате:

– Мы не покупать, мы смотреть, ― чем запутала Катю, недоумевающую, зачем они приехали на Птичий рынок, если «не покупать».

Во всеобщем шуме и гаме Асунсьон ухитрилась уловить пение птицы, которое раздавалось из дальнего ряда, и направилась туда. Катя схватила Клариссу за руку и поспешила за Асунсьон.

Тем временем Асунсьон подошла к небольшой группе мужчин, стоявших перед клеткой, висевшей на столбе. В клетке сидела жёлтая канарейка и пела. Асунсьон поразилась: птица пела, и в этом пении она услышала мелодию вальса «Сказки венского леса» Штрауса. Кларисса смотрела, как заворожённая, на кроху-певунью. Они послушали трели канарейки ещё некоторое время. Теперь Асунсьон знала, что ответить на просьбу генерала.

Глава 14. Невозможный театр

На следующий день ровно в десять часов утра в дверь коммуналки постучали. Дверь открыла Катя. Перед порогом стоял шофёр генерала с букетом роз.

– Для доньи Асунсьон, ― сказал он.

– Минуточку, ― ответила Катя, ― пойду позову.

Катя закрыла дверь и пошла за Асунсьон, которая тотчас же появилась вместе с Эрни. Как обычно Эрни был нужен в качестве переводчика.

Пока они шли от их комнаты к двери в коммуналку, Асунсьон сказала, что Эрни должен сказать шофёру. Открыв дверь, она поздоровалась с шофёром. Эрни немного растерялся, когда увидел шофёра в военной форме, и смотрел на него с неподдельным восторгом. Шофёр вручил букет Асунсьон. Увидев розы в руках у матери, Эрни справился с волнением и пересказал то, что Асунсьон просила передать шофёру:

– Мы будем готовы через пол часа.

– Я вас в машине подожду, ― сказал шофёр и начал спускаться по лестнице.

Через час Асунсьон с детьми, а за ними Катя и Николай Алексеевич с детьми вошли в вестибюль первого этажа. Шофёр генерала догнал их:

– Зрительный зал находится в подвальном этаже, лестница слева.

Асунсьон пошла к лестнице, остальное «семейство» последовало за ней. Шофёр помог Клариссе спуститься по лестнице, завёл их в зал, указал на первый ряд в партере, где находились их места, подождал, пока они рассядутся, сказал, что будет ждать их перед зданием театра, и вышел из зала.