Я не шелохнулась.

– Я не прислуга, ваша светлость.

Он запрокинул голову, чтобы посмотреть на меня. Золотые глаза сверкнули в свете звезд.

– Это ваше больное место, леди Ласковьец? По-моему, я уже говорил, но на всякий случай повторю: мне плевать на ваше происхождение. Я сам не благородных кровей, если уж на то пошло. И если я предлагаю не загружать голову манерами, то это не потому, что я на что-то там намекаю, а потому что вы в нижнем белье, я вообще без белья, а на углях стынет глинтвейн. Берите кружку и прыгайте уже мне на колени. Или хотите сказать, что вы не за этим пришли?

Я фыркнула и отвернулась.

– Да ладно? – прозвучало из-за спины. – А на кой тогда вы вышли из дома в одной сорочке?

Я болезненно зажмурилась. Причина, по которой я сдернула себя с кровати, теперь выглядела совершенно идиотской, как и вся эта ситуация. Что только было у меня в голове?

Впрочем, ответ очевиден – здоровая порция вечернего глинтвейна.

– Мне показалось, что по постоялому двору могут ходить волкодлаки, – убитым голосом ответила я.

Князь, как подросток, заливисто рассмеялся, спохватился и зажал себе рот, чтобы не перебудить весь дом.

– И чем вы собирались их сразить? Своими стройными ножками?

Это прозвучало бы издевательски, если бы по голосу Дарвена не чувствовалось, что сам он мои ножки оценил очень высоко и, возможно, с удовольствием посмотрел бы на них еще раз. Парадоксальным образом я даже ощутила гордость за себя.

Ай, гулять так гулять!

Я взяла ковшик, разлила густо пахнувший имбирем глинтвейн по кружкам, одну поставила в сугроб рядом с Дарвеном, а вторую взяла себе. Медленно поставила одну ногу в бадью, позволяя князю пожирать меня взглядом, затем вторую и грациозно опустилась напротив него в снежную ванну.

Глаза Дарвена озорно заблестели, уголок губ приподнялся в усмешке.

– Леди Ласковьец, разве вы не слышали, что ванны, пусть и снежные, нужно принимать без одежды? Ваша прекрасная шелковая сорочка намокнет. Пощадите ее.

– Хорошо быть огневиком – мы умеем сушить одежду по щелчку пальцев, – улыбнулась я, покачивая в руке глинтвейн. – Ну а если вам мешает моя сорочка, ваша светлость, можете снять ее.

– Ани, Ани, Ани… – пробормотал князь, сверкая глазами. – А вы, оказывается, та еще шалунья, да?

Он выпрямился – с мускулистых плеч посыпался снег – и потянулся ко мне. Указательным пальцем Дарвен приподнял мой подбородок, вынуждая смотреть на него. Я напряглась, неосознанно выгнув спину.

Первый раз мужчина был настолько близко ко мне. Двадцать пять лет, до сих пор не замужем – по меркам империи я уже давно считалась старой девой. Раньше меня это мало беспокоило. Выбор был прост: либо статус высшего мастера, либо замужество – и тогда о магии вообще можно забыть, потому что в рождении и воспитании детей не до постижения колдовских наук. Все эти годы я осознанно отталкивала от себя противоположный пол, отказывалась даже от самых выгодных брачных предложений. Стукнуло же Гелу в голову выбрать для задания именно меня!

А теперь, глядя на изогнутые в весьма недвусмысленной улыбке губы и горящие желанием золотые глаза, обрамленные густыми ресницами, я вдруг пожалела, что так неопытна. Владыка драконов уже по поцелую поймет, что это мой первый раз. Не оттолкнет ли он меня, не посмеется над моими неуклюжими попытками выглядеть коварной соблазнительницей?

Всего за миг тысячи мыслей и сомнений пронеслись в голове. Но отступать было уже поздно – губы Дарвена становились ближе и ближе. Я затаила дыхание и опустила веки…

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу