Сладость для Графа Ирина Ордина

Пролог


Я тупо пялилась на сообщение и не верила своим глазам.

– Вы что, издеваетесь? Вы беспокоитесь обо мне?

Ярость вспыхнула ослепляющим шаром. Крупная дрожь сотрясла тело. Я, не раздумывая ни секунды, подбежала к чугунному ограждению, размахнулась и со всей силы швырнула телефон в реку.

– Да пошли вы! Пошли вы-ы-ы!

Я кричала, срывая горло, до хруста в пальцах цепляясь за ограждение, едва не перевешиваясь через него. Я не боялась напугать людей – холодным весенним вечером на набережной почти никого не было. Лишь чайки глумливо смеялись надо мной. Подлые птицы, подлые люди…Я стукнула кулаком по черному грязному металлу.

– Девушка, отойдите от ограждения, – сурово прозвучало сзади.

Я резко обернулась. В нескольких метрах позади стояли двое полицейских с хмурыми, как питерская погода, лицами. Конечно. Полиция. Чего еще мне не хватало для счастья? Я подняла руки вверх и отшагнула от ограждения.

– Все в порядке. Простите. Я больше не буду кричать.

– Вроде не пьяная, – негромко прокомментировал один из полицейских.

– Не пьяная я! Могу дыхнуть, – с вызовом сказала я и вздернула подбородок.

– Почему кричите? Нарушаете общественный порядок, – несколько высокомерно проговорил второй полицейский и велел: – отойдите дальше от ограждения. Знаем мы вас, таких.

Меня вновь настигла волна ярости, кулаки сжались сами собой, и я, зашипев, стала наступать на полицейских:

– Знаете нас, каких? Которых предал муж? И не с кем-нибудь, а с единственной подругой? Или тех, кому чудом повезло остаться нормальными после детского дома? А может тех, кто верит людям, несмотря ни на что?

Я дошла до полицейских и остановилась в метре от них. Открыла рот, чтобы сказать еще что-то больное, черное, рвущееся из груди, но ветер взметнул волосы, и они забились мне в рот. «Сама природа затыкает меня. Никто не любит правду», – подумалось мне.

Запал разом стих, я ссутулилась и, сунув руки в карманы джинсов, исподлобья глянула на стражей порядка:

– Я не пила. В речку бросаться не планирую. Могу быть свободна?

Полицейские задумчиво посмотрели на меня, и, видимо, главный из них кивнул. Я отвернулась и сделала несколько шагов прочь с набережной, когда в спину донеслось:

– Девушка, вы точно в порядке?

Я удивленно обернулась и наткнулась на взгляд полицейского помоложе. Взгляд, еще не затянутый пеленой безразличия и усталости.

– Да. И у меня все будет хорошо, ведь мой теперь уже бывший муж с бывшей подругой беспокоятся обо мне, – с сарказмом, приправленным едкой горечью, проговорила я и поспешила уйти.

Слезы хлынули лавиной, размывая границы реального мира. Как я добралась до своего нового старого дома – не помню. Пришла в себя возле металлической двери бордового цвета. Достала из сумки связку ключей и нашла самый длинный и массивный.

В маленькой полутемной квартире стоял запах старости. Неудивительно – я давно использовала ее как камеру хранения. Устало опустилась на диван, одиноко ждущий здесь шесть лет. Я похлопала ладонью по пыльной поверхности и грустно ухмыльнулась: «Не грусти, диванчик, хозяйка вернулась».

Я свернулась клубочком. В душе царило опустошение. По мне будто прошлись бороной, с мясом рыхля чувства. Взгляд бездумно скользил по комнате. Коробки, пакеты, стопки книг… Любовные романы. В них существуют идеальные мужчины, которые не предают и любят вопреки всему.

А есть ли такие в реальности? Хоть где-то? Похоже, мне не узнать. Жизнь вновь и вновь опускает меня с небес на землю. Тыкает носом в дно, обозначая, где мое место. Мол, сиди, Алиска, в своей конуре и не надейся на лучшую долю.

Но я все равно буду мечтать. Упрямо ждать нечто прекрасное. И оно обязательно случится! Несмотря на предательство и подлость людей. Я со злостью стукнула кулаком подушку. Не буду думать о них. Теперь я одна. Опять. В этом мире моими якорями стали боль, обида и разочарование… А как бы мне хотелось… Как в книгах…

Мутный сон укрыл пеленой мое усталое сознание.


Фигурка девушки, свернувшейся клубком на стареньком диване, подернулась рябью и стала постепенно выцветать, таять. Пока окончательно не пропала из темной однушки на окраине Питера, чтобы появиться на цветущей Этерии. Прямо на пути графского садовника.

Глава 1


– Ой, смотри! Вроде она очнулась, – зашуршали голоса где-то рядом.

Интересно, кто очнулся? Я приоткрыла один глаз и увидела двух подростков, любопытно уставившихся на меня. Чужие люди в моей квартире? Я так резко села, что закружилась голова. Что со мной? И …где это я?

Небольшая комнатка с бежевыми стенами и маленьким оконцем под потолком не поражала воображение роскошью. И это была не моя квартира! Тем более, этих парнишек в странных белых колпаках на голове я видела впервые в жизни.

Видимо, я состроила страшную гримасу, потому что парни, осторожно пятясь в полупоклоне, попытались слинять. Эээ, нет, дружочки! Я вскочила с кровати, в два прыжка настигла их и цапнула за руки.

– Стоять, бояться! – рявкнула я, и парни ощутимо затряслись.

Пугливые какие-то попались. Я сбавила тон и как можно ласковее проворковала:

– Куда же вы уходите, ребята? Расскажите, где я и как сюда попала? Я точно помню, что доехала на метро до дома, в квартире была одна и… все.

Я, подняв бровь, уставилась на них. Подростки явно испугались еще больше:

– М-миледи, м-мы не виноваты… М-мы не знаем… Вас бесчувственную на тропинке нашел садовник и притащил на кухню. А мастер Густав велел отнести вас сюда и наблюдать. А когда очнетесь, значит, доложить ему.

– Миледи? Мастер Густав? – я растерянно потрясла головой. – Ничего не понимаю.

– Мастер Густав – это наш главный повар. Он у милорда уже лет двадцать работает, – с почтением проговорил один из пареньков. – А мы помощники егошные.

– Поварята, значит. И, судя по всему, веселые, – протянула я и схватила за уши не ожидавших такой подлости парней. —А ну-ка признавайтесь, где мой урод-муж, который все это затеял? Что за поганый квест?

– Миледи, пожалуйста, отпустите. Мы ничего не знаем про вашего мужа! – заканючили парни, хватаясь за мои руки на их ушах. – Давайте, мы вас к мастеру Густаву отведем, он все пояснит по грамотному!

– А давайте!

Я, как могла, пригладила ладошками свою блондинистую шевелюру и шагнула за массивную деревянную дверь вслед за поварятами. Мы оказались в коридоре с каменными стенами. Я провела рукой – холодные, не бутафория. На высоте двух метров в стены были вделаны неглубокие чаши с горящим в них огнем. Как им пожарная инспекция такое разрешила? Это же вопиющий случай!

А вообще, атмосферненько сделано. Разорились на антураж. Сколько же муженек с новой подружкой заплатили, чтобы меня затащили в этот квест? Вот как беспокоятся!

Подумала про это и с удивлением поняла, что чувства по отношению к предательству мужа будто притупились. Я даже остановилась, осознав это. Как странно! Прислушалась к себе и поразилась. Вчера меня разрывало от боли, обиды и гнева, а сегодня, казалось, будто все произошло не со мной.

Будто это не меня муж использовал в качестве бесправной домработницы. Каждый раз говоря, чтобы помнила, откуда он меня вытащил. Даже когда мы занимались любовью, думал только о себе. Я передернула плечами. Муж не был груб, но и удовольствия я не получила ни разу за шесть лет. Зато вчера увидела, кому и с какой самоотдачей он дарит радость. Меня затошнило от воспоминаний.

Неожиданно над головой что-то пролетело. Я пригнулась, посмотрела вверх и остолбенела от увиденного.



Пять белых птичек разного размера не спеша летели по коридору. Птицы в коридоре – это еще ерунда, но они были… бумажные!

– Это что, блин, за новые технологии? – вырвалось у меня.

Я расширившимися глазами смотрела на это чудо, поварята – на меня, парящие оригами в полной тишине двигались по своим делам. Наконец один из подростков отважился спросить:

– Миледи никогда не видела магических вестников?

– Чего? Аа, я поняла – квест называется «Гарри Поттер». И что дальше? Распределяющая шляпа? – иронично спросила я.

– Миледи, пойдемте к мастеру Густаву, пожалуйста. Мы совсем не понимаем, что вы говорите, – умоляюще пробормотал поваренок и отошел от меня еще подальше.

Я молча вытянула руку, призывая идти вперед. Поварята выдохнули с явным облегчением и поклонились. Меня же это взбесило. Какие классные актеры – унижение отыгрывают великолепно. Сколько ж муженек заплатил за этот квест? Работники явно профессионалы, а не горе-аниматоры. Антураж настолько достоверный, что пугает. Ведь у бумажных птичек я не заметила ни ниточек, ни чего-либо еще, на чем они могли двигаться.

А еще были запахи. Миллион ароматов от готовящейся еды ввинчивался мне в ноздри, заставляя сглатывать голодную слюну. Самый простой вывод – где-то рядом столовая, потому и решили в программу квеста пищеблок внести.

Наконец коридор закончился, и мы попали на кухню. Нет, не так. Мы попали на кухнищу! По гигантскому помещению с каменными стенами сновало человек десять -пятнадцать в белых колпачках. Одни что-то тащили в плетеных корзинах, другие резали, третьи раскатывали тесто. А возле огромной плиты стоял суровый бородатый мужчина с закатанными по локоть рукавами белой рубахи и по очереди помешивал что-то в нескольких кастрюлях.

– Мастер Густав, – шепнули мне на ухо поварята и поспешили затеряться среди остальных белых колпачков.