Но стоило на Оу появиться магу, на которого имперские инквизиторы объявили охоту, планы по свержению власти Аллариона на острове пришлось резко изменить. Шоран не мог допустить, чтобы о готовящимся восстании стало известно в империи до завершения необходимых приготовлений. Многие бы сказали, что план военного наместника идёт прахом, но только не Шоран. Менять задуманное на ходу, импровизировать и выходить из стремительно меняющегося положения победителем – в этом лидеру восстания равных не было и нет.

Бывшие наместники молча смотрели на Сержио. Наступила тишина, которую нарушали лишь отголоски бьющихся о берег морских волн. Встав из-за стола и оглядев всех присутствующих, юноша нерешительно подошёл к кромке воды. Ноги немного подрагивало, и противостоять этому у Сержио не было никакой возможности. А если ничего не получится? А если… Ну уж нет! Он вытянул правую руку перед собой. В воздухе распространился запах озона, в пальцах появилось лёгкое покалывание. Внезапно, как из ниоткуда, в море возникла воронка. Она закручивалась всё быстрее и быстрее. Сержио сжал руку в кулак, и море тут же ответило: оно разверзлось в месте, где только что была воронка, и тут же схлопнулось обратно. Молодой маг выдохнул и вскинул обе руки перед собой, немного подался вперёд и скрючил пальцы. Завыл ветер, разгоняя морские волны. Магический шторм усиливался. Порывы ветра приближались к ураганным. Сержио обернулся взглянуть на собравшихся – все, кроме Шорана и Фабио, повскакивали со своих мест. Их лица исказили восхищение, ужас и страх. И это понятно – не каждый день увидишь, как человек управляет силами природы столь разрушительными, что они могут уничтожить всё, что тебя окружает. Как и тебя самого.

– Полагаю, – Шоран снова встал, обращаясь к собравшимся, – теперь ни у кого не осталось сомнений в правильности моего выбора? – ему приходилось приложить все усилия голоса, чтобы перекричать шум ветра, разгулявшегося над морем.

Сержио опустил руки, и шторм мгновенно успокоился. Яркий запах озона мгновенное растворился. Кто-то из наместников переговаривался друг с другом, кто-то пил кубок за кубком. Над столом нерешительно зазвучали голоса впечатлённых наместников, быстро переросшие в гам. Бывший морской наместник, теперь же Верховный Флотоводец Матео, крепкий бородатый мужчина в сажень ростом и широкой грудью, поднял руку, призывая всех замолчать. Его голос был подобен раскату грома – низкий и глубокий.

– Воитель, мы согласны с кандидатурой Сержио. Он достоин защищать нас и представлять наши интересы. Да здравствует король!

– Король Оу! – подхватили собравшиеся.

Сержио восхищённо смотрел на скандирующих. Так вот что это было! Вот что это за голос, который Эмилио отдал за него! Весь этот спектакль устроил Шоран, чтобы назначить Сержио хозяином острова. Назначить, не спросив его самого, его желания. Но на самом деле… Конечно же, Сержио этого хотел. Сын герцога рождён, чтобы править.

Сразу же прошла и коронация. Старший Аграрий Игнасио открыл сундук, на котором сидел до этого, и достал оттуда корону, сделанную в виде переплетённых колосьев злаковых, которыми был так богат остров. Подняв её над своей головой, он передал корону Старшему Купцу Эмилио. Тот точно также сперва поднял корону над своей головой, затем передал Верховному Флотоводцу Матео, затем корона перешла в руки Шорана. Верховный Воитель подошёл к Сержио.

– На колени, Ройдан!

Юноша послушно выполнил указание. Украдкой он глянул на своего наставника. Инквизитор пристально наблюдал за коронацией молодого мага своими ярко-малахитовыми глазами. Корона опустилась на голову. Она оказалась куда тяжелее, чем можно было подумать, глядя на неё.