Сборы в дорогу оказались не менее сложными, чем поиски карты. Аэлите пришлось перерыть весь свой гардероб, чтобы найти хоть что-то подходящее для путешествия. Большая часть ее вещей состояла из удобных платьев, мягких свитеров и домашних тапочек. Не лучший выбор для путешествия в долину Черного Камня.

«Тебе нужно что-то более… практичное», – сказал Келлен, наблюдая за её мучениями.

– И что ты предлагаешь? – огрызнулась Аэлита. – Надеть кольчугу и взять в руки меч? Я не воин.

– Может, и не воин, – согласился Келлен. – Но хотя бы штаны надень. И ботинки.

В конце концов Аэлите удалось найти старую потрёпанную куртку, пару прочных штанов и грубые ботинки. Она чувствовала себя в этой одежде некомфортно и неуклюже, но понимала, что это необходимо.

Затем настала очередь припасов. Аэлита запаслась сухарями, вяленым мясом, сушёными фруктами и, конечно же, кофе. Много кофе.

«Тебе этого хватит на год», – сказал Келлен, глядя на её сумки.

«Никогда не знаешь, что может случиться», – ответила Аэлита. «И кофе – это святое».

Но самой большой проблемой оказался кот. Как она могла оставить своего любимца одного? Он же умрет с голоду! Или, что еще хуже, заскучает!

– Не драматизируй, – сказал Келлен, закатывая глаза. – Я попрошу трактирщика Барта присмотреть за ним.

Аэлита недоверчиво приподняла бровь. “Барт? Он же его съест!”

«Не съест», – заверил Келлен. «Он любит котов. Просто не любит, когда они линяют на его стойке».

В конце концов Аэлита сдалась. Она знала, что Келен прав. Нельзя брать кота в такое опасное путешествие. Но ей было очень грустно прощаться со своим пушистым другом.

«Обещай, что будешь хорошо себя вести», – сказала она коту, гладя его по шерсти. «И не позволяй Барту кормить тебя объедками».

Кот мурлыкнул в ответ и ткнулся носом в ее руку.

«Ладно», – сказала Аэлита, вытирая слезы. «Пора ехать».

Когда они вышли из города, Аэлита почувствовала странное предчувствие. Словно что-то должно было случиться. Словно ее проклятие вот-вот должно было вступить в силу.

«Что-то не так?» – спросил Келлен, заметив её беспокойство.

“Просто… проклятье бабушки,” – ответила Аэлита.

Келлен нахмурился. “Какое еще проклятье?”

«Она всегда говорила, что меня будут преследовать неприятности», – объяснила Аэлита. «И обычно это сбывалось».

Келлен усмехнулся. “Я не верю в проклятия. Но если хочешь, я могу сказать пару слов для удачи.”

– Не надо, – ответила Аэлита. – Просто будь готов ко всему.

Они замолчали и продолжили путь. Долина Черного Камня была уже недалеко. И Аэлита чувствовала, что там их ждет что-то… необычное. Что-то темное. Что-то опасное.

И, конечно же, она не ошиблась. Потому что, когда они въехали в долину, то увидели… трёх гоблинов, которые пытались украсть овцу Келлена.


Глава 5: Первые километры и потерянный компас


Три гоблина, нагло пытавшиеся увести их овцу, выглядели комично и угрожающе одновременно. Низкорослые, зеленокожие, с длинными носами и злобными гримасами, они казались карикатурным воплощением всех стереотипов о гоблинах. У одного из них в руках был заржавевший меч, у другого – дубина, а у третьего… у третьего просто не было зубов.

«Эй, вы!» – закричал Келлен, спрыгивая с овцы (которая, похоже, не возражала против угона). «Оставьте нашу овцу в покое!»

Гоблины оглянулись и злобно зашипели.

– Наша добыча! – прохрипел гоблин с мечом. – Мы голодны!

«А я злой!» – ответил Келлен, выхватывая свой меч. «И я не люблю голодных гоблинов!»

Битва началась. Келлен с легкостью отражал удары гоблинских мечей и дубин, демонстрируя отличную технику фехтования. Гоблины же, несмотря на свою злобность, оказались довольно неуклюжими и неловкими.