– Здравствуй, Берти. – Берта, медленно протиснувшись сквозь толпу, тоже оказалась у стола. Когда он поднял на нее взгляд, девушке показалось, что вот-вот она проснется в своей комнате в доме Сказочника, и эти два дня останутся лишь стертыми сновидениями.

Он медленно, словно бы едва пробудившись, смерил ее взглядом с ног до головы, потом глубоко и как-то обреченно вздохнул. Берта смотрела Берти прямо в глаза, но теперь они показались ей двумя чашками остывшего чая.

– Потрясающе, – наконец, пробубнил он, указывая пальцем на её волосы и узоры на коже: – Это наш дорогой Сказочник так разукрасил тебя, или ты сама постаралась?

– Я прошла сквозь зеркало, – проговорила Берта оправдывающимся голосом.

– Зачем же ты здесь? – Его холодность больно ранила ее.

Она замолчала, не зная, что ответить ему на такой вопрос. То, что подтолкнуло ее на поиски Счастливчика начало медленно угасать где-то глубоко внутри сознания Берты.

Но Берти, снова улыбнувшись, кивнул:

– Ладно. В любом случае, ты побывала в Гавани Заката. Ты встретила Вирджинию?

Девушка утвердительно кивнула.

– И она передала тебе что-то для меня, верно?

Берта снова кивнула, с трудом смотря на него. Она рассчитывала на более чувственную и радостную встречу.

Но взгляд Счастливчика был прохладен.

– Что же? – Не без любопытства спросил он.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу