– Рокки, Лола, идёмте, пора домой. Сегодня у меня много дел, – сказала она и ласково потрепала меня по голове.
Я посмотрел на Лолу, и она кивнула – пора возвращаться. Мы неторопливо пошли по знакомой дорожке, а я мысленно перебирал все утренние события, стараясь не упустить ни одной детали. Мне казалось, что сегодня что-то изменилось: в воздухе витала лёгкая тревога, словно город готовился к новым неожиданностям.
Когда мы подошли к нашему дому, Кармен остановилась у двери, чтобы поискать ключи в сумке. Я воспользовался паузой и огляделся: на балконе напротив снова собрались голуби, и один из них внимательно смотрел прямо на меня. Я прищурился, пытаясь понять, что у него на уме, но тот лишь взмахнул крыльями и улетел. Лола заметила мой взгляд и тихо сказала:
– Ты слишком много думаешь о голубях, Рокки. Может, они просто птицы?
Я пожал плечами. Может, и так. Но что-то подсказывало мне, что в этом городе даже самые обычные голуби могут оказаться не такими простыми, как кажется.
Кармен наконец нашла ключи, и мы вошли в подъезд. Внутри пахло свежей краской и чуть-чуть – сыростью, как всегда после ночного дождя. Я поднялся по лестнице, стараясь не наступать на скрипучие ступеньки, чтобы не разбудить соседей. Лола попрощалась у двери, пообещав встретиться вечером.
В квартире было тихо. Дон Педро сидел на подоконнике и внимательно наблюдал за улицей. Я прошёл мимо него, стараясь не привлекать внимания, но он всё равно бросил мне свой фирменный взгляд – смесь скуки, превосходства и лёгкой угрозы. Я сделал вид, что не замечаю, и устроился на своём любимом коврике у двери.
Кармен сняла обувь, поставила сумку на стол и включила радио. Комната наполнилась тихой музыкой, и я почувствовал, как усталость постепенно уступает место спокойствию. Я вспомнил все утренние встречи, разговоры, улыбки Лолы, доброту Мануэля, даже испуганный взгляд щенка – всё это складывалось в одну большую картину, которую можно было назвать «Барселонское утро».
Я закрыл глаза и позволил себе немного подремать. За окном шумел город, где каждый день был не похож на предыдущий, где за каждым углом могло ждать новое приключение, а рядом всегда были те, кто готов поддержать и понять. В такие моменты я особенно остро чувствовал, что мне повезло – быть частью этого мира, быть Рокки.
Глава 2. Привычки и страхи.
Жил бы я по часам, если бы умел их читать. Но у меня свои ориентиры: запахи, звуки, ритмы, которые повторяются день за днём и создают ощущение порядка в этом большом и порой непонятном мире. Каждый новый рассвет я встречаю с настороженным интересом, потому что в доме всегда может случиться что-то неожиданное, но есть и вещи, которые никогда не меняются. Я знаю, что Кармен проснётся чуть раньше меня, тихо проберётся на кухню и первым делом распахнёт окно, впуская в квартиру свежий утренний воздух. Этот момент я люблю особенно – с улицы доносится аромат хлеба, морской соли, чуть-чуть бензина и ещё тысячи запахов, которые я мог бы различить даже во сне. Я вытягиваюсь на коврике, делая вид, что сплю, но на самом деле внимательно слушаю, как Кармен ставит чайник и ищет свою любимую чашку. Она всегда выбирает ту, что с небольшим сколом на ободке, и если вдруг чашка оказывается не на месте, начинает ворчать себе под нос, будто это чашка сама решила поиграть с ней в прятки.
Пока она возится на кухне, я совершаю свой обязательный обход территории. Это не просто привычка – это моя обязанность. Нужно проверить, всё ли на своих местах: не появился ли под столом новый кусочек сыра, не залетел ли случайно в комнату жук, не оставил ли Дон Педро следов своих ночных прогулок. Я обнюхиваю каждый угол, каждый коврик, каждый ботинок у двери. Иногда мне удаётся найти что-то интересное – например, вчера я обнаружил под креслом старую игрушку, о которой уже почти забыл. Я вытащил её и гордо положил посреди комнаты, чтобы Кармен увидела, какой я внимательный и хозяйственный. Она улыбнулась и сказала: